Motoki D

Motoki Dさん

2023/07/25 10:00

文庫本 を英語で教えて!

図書館で、スタッフに「文庫本のコーナーはどこですか?」と言いたいです。

0 251
Minorix78

Minorix78さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/15 20:18

回答

・paperback

Would you please tell me where the paperback aisle is?
文庫本のコーナーはどこですか?

『paperback』だけで文庫本となりますので後に『book』を付けなくても通じます。固い背表紙のついた通常の本は『hardcover』です。

『Please tell me〜』が日本の教科書によく登場するフレーズですが、日常ではもう少し丁寧な伺い方が望ましいです。
『Would you please〜』が『〜してくれませんか?』に近い聞こえです。

また、図書館などのコーナー、セクションは英語ですと『Aisle』が使われます。日本語でも通路をアイルと呼ぶことがありますね。スペルのSは発音されず英語でもアイルと読みます。

Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/08 00:00

回答

・paperback book
・pocket-sized book

Where is the paperback book section?
文庫本のコーナーはどこですか?

ペーパーバックは、手軽に持ち運びできる文庫本のことです。主に小説やエッセイなどの読み物に使われ、通勤や旅行中に楽しむことができます。価格も手頃で、一度読んだ後は友人と交換したり、図書館に寄贈したりすることもできます。

Excuse me, where can I find the pocket-sized book section?
「すみません、文庫本のコーナーはどこですか?」

ペーパーバック本は手軽に持ち運びできるため、通勤や旅行時に便利です。ポケットサイズの本はさらにコンパクトで、外出先での待ち時間や短い読書に適しています。どちらも手軽に読書を楽しむことができるので、日常生活で頻繁に使用されます。

役に立った
PV251
シェア
ポスト