Motoki Dさん
2023/07/25 10:00
文庫本 を英語で教えて!
図書館で、スタッフに「文庫本のコーナーはどこですか?」と言いたいです。
回答
・paperback
Would you please tell me where the paperback aisle is?
文庫本のコーナーはどこですか?
『paperback』だけで文庫本となりますので後に『book』を付けなくても通じます。固い背表紙のついた通常の本は『hardcover』です。
『Please tell me〜』が日本の教科書によく登場するフレーズですが、日常ではもう少し丁寧な伺い方が望ましいです。
『Would you please〜』が『〜してくれませんか?』に近い聞こえです。
また、図書館などのコーナー、セクションは英語ですと『Aisle』が使われます。日本語でも通路をアイルと呼ぶことがありますね。スペルのSは発音されず英語でもアイルと読みます。
回答
・paperback book
・pocket-sized book
Where is the paperback book section?
文庫本のコーナーはどこですか?
ペーパーバックは、手軽に持ち運びできる文庫本のことです。主に小説やエッセイなどの読み物に使われ、通勤や旅行中に楽しむことができます。価格も手頃で、一度読んだ後は友人と交換したり、図書館に寄贈したりすることもできます。
Excuse me, where can I find the pocket-sized book section?
「すみません、文庫本のコーナーはどこですか?」
ペーパーバック本は手軽に持ち運びできるため、通勤や旅行時に便利です。ポケットサイズの本はさらにコンパクトで、外出先での待ち時間や短い読書に適しています。どちらも手軽に読書を楽しむことができるので、日常生活で頻繁に使用されます。