shitara

shitaraさん

2023/07/25 10:00

接着面 を英語で教えて!

付箋を貼るので、「接着面はこっちです」と言いたいです。

0 341
hogepago

hogepagoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/18 22:23

回答

・bonding surface
・adhesive surface

bonding surface は「接合面」, 「接着面」,「 貼り合わせ面」,「 合せ面」, 「圧着面」という英語の意味を表します。
何かのものをくっつけさせるのに、糊のようなものがついているところが「接着面」の意味もあります。

The data shows irradiating the bonding surface with UV light enhances adhesive strength.
接着面をU V照射することにより接着力が向上することがわかります。

Clean off the oil, dirt, etc. on the bonding surface with a solvent.
接着面の油や汚 れ等は、溶剤で洗浄しておいてください。

adhesive surface も「粘着面」, 「接着面」の意味もあったりします。

Clear parts expose the adhesive surface and the work you did with your file.
透明部品はヤスリがけをした工作後や接着面がそのまま露出する。

Adhesive surface is this way.
接着面はこっちです。

役に立った
PV341
シェア
ポスト