
motokoさん
2023/07/25 10:00
花壇 を英語で教えて!
草花を植えてある場所を「花壇」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・flower bed
「花壇」は、上記のように表せます。
こちらは、直訳すると「花のベッド」という意味を表す表現ですが、「花壇」という意味を表す表現になります。
ちなみに flower は「地上に咲く花」のことを表す名詞です。
例文
I have to take care of the flower beds, so I can't go on long trips.
花壇の管理をしなくちゃいけないので、長い旅にはいけません。
※have to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスがあります。
※take care of 〜 は「〜を管理する」「〜の面倒を見る」「〜の世話をする」などの意味を表す表現になります。