chieka

chiekaさん

chiekaさん

3個中2個 を英語で教えて!

2023/07/25 10:00

3個のうちの2個だけを指す時に「3個中2個」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/13 00:00

回答

・Two out of three
・Two-thirds
・Two in three

I'd like to buy two out of the three types of bread you have.
あなたが持っている3種類のパンのうち、2種類買いたいです。

「Two out of three」は、「3つのうちの2つ」という意味で、比率や確率を表すフレーズです。具体的な数字を用いて事実を明確に伝える場面で使われます。例えば、意見や選択肢が3つある場合に、そのうち2つが特定の特性や結果を持つときなどに使います。また、スポーツやゲームなどで、「3回中2回勝つ」というルールを表現する際にも用いられます。この表現は、ある集団やケースの大部分を示すためによく用いられます。

I completed two-thirds of the tasks.
「私はタスクの3つ中2つを完了しました。」

According to the latest research, this treatment works for two in three patients.
最新の研究によると、この治療法は3人中2人の患者に効果があります。
If you flip a coin three times, you'll get heads at least two in three times on average.
コインを3回投げると、平均して3回中2回は表が出ます。

Two-thirdsとTwo in threeは基本的に同じ意味を持っていますが、その使用は文脈によります。Two-thirdsはより数学的な表現で、分数や比率を説明するときによく使われます。例えば、She ate two-thirds of the cakeのように。

一方で、Two in threeはより一般的な確率や頻度を表す際に使われることが多いです。例えば、Two in three people prefer coffee over teaのように。また、Two in threeは、特定のグループの中で2人が何かを選ぶ、または何かを経験する確率を示す際にも使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/20 19:02

回答

・two out of three
・two in three

「3個中2個」は英語では、上記のように表現することができます。

〜 out of 〜 は「〜個中〜個」という使い方の他に、「〜点中〜点」という使い方もよくされます。

Proportionately, two out of three are our products.
(割合的に3個中2個は、弊社の商品になります。)
※ proportionately(割合的に、比例的に、など)

I was so hungry that I ate two in three apples.
(お腹がとても空いていたので、3個中2個のりんごを食べました。)

ご参考にしていただければ幸いです。

1 480
役に立った
PV480
シェア
ツイート