Nonokaさん
2023/07/24 14:00
漁船 を英語で教えて!
ニュースで観たので、「漁船が沈んだ」と言いたいです
回答
・Fishing boat
・Fishing vessel
・Trawler
I saw on the news that a fishing boat sank.
ニュースで漁船が沈んだと見ました。
「Fishing boat」は「漁船」を意味します。海や川で魚を捕るために使われる船のことをさします。商業的な大規模な漁業だけでなく、小規模な漁業やレクリエーション、つまり趣味の釣りにも使われます。また、文脈によっては釣り人が利用するチャーターボート(貸切船)を指すこともあります。特に、釣りを題材にした話題や、海岸沿いの地域、漁業に関するニュース、ドキュメンタリーなどのシチュエーションで使われます。
The fishing vessel has sunk.
「漁船が沈んだ。」
The trawler has sunk, I saw it on the news.
「ニュースで見たんだけど、トローラー(漁船)が沈んだよ。」
Fishing vesselは一般的な用語で、さまざまな種類の漁船を指します。一方、Trawlerは特定の種類の漁船を指し、大量の魚を網で引き揚げる方法で漁を行う船を指します。したがって、ネイティブスピーカーは、特定の漁法や船のタイプを指す場合にTrawlerを使い、より一般的な文脈や特定でない場合にはFishing vesselを使います。
回答
・a fishing boat
・a fishing vessel
1. a fishing boat
A fishing boat went to the bottom.
漁船が沈んだ。
a fishing boat =漁船
一番言いやすい言い方だと思います。
go to the bottom=底に行く→沈む
今回は過去形なので、went を使いました。
2. a fishing vessel
A fishing vessel sank to the bottom.
漁船が海底に沈んだ。
a fishing vessel=漁船
vessel も船という意味があります。boat よりも大きめのイメージです。
sank=sink(沈む) の過去形。