Fumiyasuさん
2023/07/24 14:00
基地局 を英語で教えて!
会社で部下に「基地局の建設が進まないと業績が伸びない」と言いたいです。
回答
・Base Station
・Cell Site
・Cellular Tower
Our performance will not improve unless the construction of the base station progresses.
「基地局の建設が進まないと、我々の業績は伸びません。」
基地局またはベースステーションは、携帯電話や無線LANなどの無線通信システムにおいて、中心となる装置のことを指します。一般的には大きなアンテナや電波塔として可視化されます。主に、携帯電話会社が設置し、ユーザーのスマートフォンやタブレットと通信を行います。通信範囲内にいるユーザーのデータを集約し、他の基地局や通信網と情報をやり取りする役割を果たします。つまり、基地局がなければモバイル通信は成立しません。
Our performance won't improve unless we make progress with the construction of the cell site.
「基地局の建設が進まなければ、私たちの業績は伸びません。」
Our performance won't improve unless we progress with the cellular tower construction.
「基地局の建設が進まないと、業績は伸びないよ。」
Cell SiteとCellular Towerは、ネイティブスピーカーにとってほぼ同義語として使われますが、微妙な違いがあります。Cell Siteは、携帯電話ネットワークを構成する全体的な場所や地域を指し、アンテナ、機器シェルター、電源設備など全ての設備を含みます。一方、Cellular Towerは、そのサイト内にある特定の塔またはアンテナを指します。日常的な会話では、これらの用語はほとんど交換可能に使われますが、専門家や業界関係者はこれらの違いを理解しています。
回答
・base station
「基地局」は英語では base station と表現することができます。
※「通信基地局」なら communication base station になります。
If the construction of base stations doesn't progress, business performance won't improve.
(基地局の建設が進まないと業績が伸びない。)
※ business performance(業績、営業成績、など)
※ちなみに base station は略して BS と表現されることもあります。
ご参考にしていただければ幸いです。