shungoさん
2023/07/24 10:00
仏教 を英語で教えて!
隣の人との会話で、信仰を聞かれた時に「うちは仏教徒です」と言いたいです。
回答
・Buddhism
・The teachings of Buddha
・Buddhism
We practice Buddhism in our family.
私たちの家族は仏教を信仰しています。
「Buddhism」は「仏教」を指し、インドで始まった宗教の一つで、釈迦の教えを基にしています。四苦八苦や輪廻転生、業因果などの概念を持ち、煩悩を断ち切り、悟りを開くことを目指します。仏教を話題にするシチュエーションは多岐に渡り、宗教や哲学の議論、精神文化、歴史、芸術などの話題に使えます。また、人生の苦しみを乗り越えるための方法や、人間の心や行動について考える際にも参照されます。
We follow the teachings of Buddha in our household.
「私たちは家で仏陀の教えに従っています。」
We practice Buddhism in our family.
私たちの家族は仏教を信仰しています。
The teachings of Buddhaは具体的にブッダが説いた教えや思想を指し、個々の教義や教えに焦点を当てた表現です。一方、Buddhismはブッダの教えを基にした宗教全体を指し、より広範で一般的な概念を表現します。例えば、特定の教えについて話す時はThe teachings of Buddhaを、宗教全体の特徴や影響について話す時はBuddhismを使います。
回答
・Buddhism
「仏教」は英語でBuddhismと言います。
例
We follow Buddhism.
私たちは仏教に従っています。
We practice Buddhism.
私たちは仏教を実践しています。
Followは、特定の信仰、教え、指針、規則、またはリーダーシップに従うことを意味します。practiceは信仰や宗教の文脈では、信仰体系や教えに従って日常生活で実践することを指します。しかし、「仏教徒です」というときは「仏教徒」という名詞のBuddhistを使った表現のほうが、自然です。
例
We are Buddhists.
私たちは仏教徒です。