A

Aさん

2023/07/24 10:00

学位 を英語で教えて!

先生が進路について聞いてきたので、「ロンドンで学位を取得したい」と言いたいです。

0 142
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/08 00:00

回答

・Degree
・Diploma
・Qualification

I want to earn a degree in London.
「ロンドンで学位を取得したいです。」

「Degree」は「度」や「程度」、「学位」などの意味を持つ英単語です。使うシチュエーションは様々で、気温や角度を表す際に「度」を意味する形で使われたり、「ある程度の準備ができている」というように「程度」を表す形で使われたりします。また、大学などの教育機関で取得する学位を表す際にも使われます。例えば、'Bachelor's degree'(学士号)や 'Master's degree'(修士号)などです。

I want to earn my diploma in London.
「ロンドンで学位を取得したいです。」

I want to earn a degree in London.
「ロンドンで学位を取得したいです。」

Diplomaは通常、特定の教育機関から授与される正式な証明書を指し、特定の分野や科目で一定の学習を完了したことを証明します。例えば、大学や専門学校の卒業証明書が該当します。一方、Qualificationはより広範で、学歴、スキル、経験など個人が特定の職業またはタスクを遂行する能力を証明するもの全般を指します。資格試験の合格証明や免許証もQualificationに含まれます。したがって、DiplomaはQualificationの一部と考えることができます。

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/31 00:14

回答

・degree

博士、修士など学位の表記にはさまざまな種類がありますが、学位と言いたいときはdegree で伝わります。

I want to get a degree in London.
(ロンドンで学位を取得したいです)

例文:
The degree he obtained is outstanding among Japanese people.
(彼が取得した学位は、日本人の中でもずば抜けています)

obtain ・・・得る、取得する
outstanding ・・・ずば抜けて、際立った

If you want to get a degree from a French university, you have to study a lot.
(フランスの大学で学位を取得したいなら、相当に勉強しなければいけない)

役に立った
PV142
シェア
ポスト