YUSAさん
2023/07/24 10:00
一輪挿し を英語で教えて!
花を一輪だけ挿す花瓶に使う、一輪挿し、は英語でなんというのですか?
回答
・Single flower vase
・Bud vase
・Single-stem vase
The term for a one-flower vase, or a vase used to hold a single flower, is a bud vase in English.
一輪だけの花を挿す花瓶、または一輪挿しは英語では bud vase といいます。
「シングルフラワーベース」は、一輪だけの花を挿すことができる小型の花瓶を指します。シンプルなデザインのものが多く、ミニマリストなインテリアやモダンな空間によく合います。また、花を贈る際のプレゼントとしても選ばれることがあります。リビングやダイニングテーブル、玄関、寝室といった場所に置くことで、スペースを選ばずにおしゃれな空間を演出することが可能です。一輪の花を生けることで、その花一つ一つに焦点を当てることができ、季節感や自然の美しさを感じることができます。
I put the rose you gave me in a bud vase.
あなたがくれたバラを一輪挿しに入れました。
In English, a vase used for a single flower is called a single-stem vase.
英語では、一輪の花用の花瓶は「single-stem vase」と呼ばれます。
Bud vaseとSingle-stem vaseは両方とも一本の花を飾るのに適した花瓶を指しますが、微妙な違いがあります。Bud vaseは特に花蕾(つぼみ)を飾るための小型の花瓶を指すのに対し、Single-stem vaseは一本の茎を持つ花を展示するための花瓶全般を指します。したがって、花蕾を飾りたいときや小さな花瓶を指すときにはBud vaseを、一本の花を飾りたいときにはSingle-stem vaseを使うことでしょう。
回答
・single flower vase
例文
- I dropped a single flower vase and broke it, so I need a new one.
(一輪挿しを落として壊してしまったので、新しいものが必要だ。)
花瓶は vase ですが、一輪挿しは、“ single flower vase” と表現します。
また、花瓶は材質もいろいろあるかと思いますが、「〜製の」は “be made of ~ ” で表現します。
例文
- This vase is made of tin.
(この花瓶はブリキ製です。)
材質の英語表記はそれぞれ次の通りです。
made of tin 「ブリキ製の」
made of glass 「ガラス製の」
made of ceramic 「陶製の」
made of plastic 「プラスチック製の」
以上参考にしてみてください。