Sakuraba Eita

Sakuraba Eitaさん

2023/07/13 10:00

顕微鏡 を英語で教えて!

何か欲しいものはある?と聞かれたので、「調べることが好きなので顕微鏡が欲しい」と言いたいです。

0 191
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/22 00:00

回答

・Microscope
・Magnifying instrument
・Optical microscope

I would like a microscope because I enjoy investigating things.
「調査することが好きなので、顕微鏡が欲しいです。」

顕微鏡(マイクロスコープ)は、肉眼では見えない微小な物体を拡大して観察するための道具です。主に科学的な研究や教育の場で使われ、細胞や微生物、物質の微細な構造などを詳しく観察するために使用されます。また、医療の現場では、細菌やウイルスの検出、組織の病理検査などにも活用されます。工業分野でも、素材の微細な欠陥や半導体の製造プロセスのチェックなど、品質管理のツールとしても使われます。

Well, I really enjoy investigating things, so I would love to have a microscope.
「私は物事を調べるのが好きなので、顕微鏡が欲しいです」

Do you have a wish list?
Well, I really enjoy researching things, so I'd love an optical microscope.
「ほしいものリストはある?」
「実は、物事を調べるのが好きなんだ。だから、光学顕微鏡が欲しいな。」

Optical microscopeは特定の種類の拡大装置を指す一方で、magnifying instrumentはより一般的な用語であり、拡大鏡や顕微鏡など、任意のものを拡大するために使用される装置を指します。したがって、ネイティブスピーカーは、特定の種類の顕微鏡(光学顕微鏡)を指す場合にはoptical microscopeを、拡大装置全般を指す場合にはmagnifying instrumentを使用します。

Mi

Miさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United KingdomUnited Kingdom

2023/07/25 02:12

回答

・a microscope

「調べることが好きなので顕微鏡が欲しい」と英語では、下記の様に言えます。

"I enjoy researching, so I want a microscope."
自分の趣味や興味に合わせて顕微鏡が欲しいというニュアンスの表現です。

"Since I like exploring things, I'm interested in getting a microscope."
好奇心を持ち、物事を探求することが楽しいという気持ちをを強調するニュアンスです。

"Because I have a passion for investigating, I'm thinking of getting a microscope."
調べることに対して情熱を持っており、それをサポートするために顕微鏡を手に入れたいという意欲を示すニュアンスです。

役に立った
PV191
シェア
ポスト