kitiyamaさん
2023/07/13 10:00
近日 を英語で教えて!
改装していたお店が来月再開するようなので、「近日リニューアルオープンするみたい」と言いたいです。
回答
・In the near future
・In a few days
・Soon
The store seems to be having a grand reopening in the near future, after the renovation.
改装後、その店は近日中にリニューアルオープンするようです。
「In the near future」は「近い将来」という意味で、具体的な日時を示さない非常に近い未来を指します。具体的な時間を指定せず、数日後から数週間、数ヶ月後を指すことが多いです。シチュエーションとしては、ビジネスの会議やメールでのコミュニケーション、友人との会話など、具体的な日付や時間を設定していない近い未来の予定や計画を話す時に使います。
The store is going to reopen in a few days after the renovation.
「改装後、そのお店は数日後に再開する予定です。」
The store seems to be reopening soon after renovation.
改装後のお店が近日中に再開するみといです。
「In a few days」は具体的な時間枠を示し、「数日後に」や「数日以内に」という意味になります。例えば、何かが数日後に起こることが確定している場合に使います。「Soon」はもっと抽象的で、具体的な時間枠は示さず、「近いうちに」や「そろそろ」という意味になります。具体的な日付や日数を指定せず、近い未来に何かが起こることを示す場合に使います。
回答
・in a few days
The shop will be reopening in a few days! I am looking forward to it!
近日中にリニューアルオープンするみたい。たのしみだな。
☆reopening リニューアルオープン
☆be looking forward to 楽しみである。
I'll deal with it within a few days.
近日中に対応します。
Give me a few days to get to it.
取り掛かるのに数日ください。
☆get to とりかかる