Yumiko

Yumikoさん

2023/07/13 10:00

閑散期 を英語で教えて!

比較的業務が暇になる時期を「閑散期」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 244
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/06 11:53

回答

・off season

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「閑散期」は英語で上記のように表現できます。

例文:
It's the off season now, so it is difficult to get a job.
今、閑散期なので仕事を手に入れるのは難しいです。

A: How was the trip to Australia?
オーストラリアの旅行はどうでしたか?
B: It was the off season, so it was not crowded.
閑散期だったので、混んでなかったです。

* crowded 混雑した
(ex) The train is crowded all the time.
電車、いつも混雑してます。

A: Why are the shops closed?
どうしてお店しまってるの?
B: I think this is because it's the off season.
閑散期だからだと思うよ。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV244
シェア
ポスト