daiki murai

daiki muraiさん

2023/06/22 10:00

核兵器 を英語で教えて!

学校で留学生に日本は唯一核兵器が投下された国ですと言いたいです。

0 292
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/18 00:00

回答

・Nuclear weapons
・Atomic weapons
・Nuclear arsenal

Japan is the only country that has ever been attacked with nuclear weapons.
日本は唯一核兵器が投下された国です。

核兵器は、核反応を利用して大量のエネルギーを発生させる兵器のことを指します。一度使用すると、広範囲にわたる甚大な被害をもたらすため、通常の戦闘では使用されません。そのため、通常は戦争抑止力としての役割を果たしています。また、核兵器の保有や開発は国際的に厳しく規制されており、非核三原則を掲げる日本をはじめとする多くの国が、その保有や使用を否定しています。核兵器に関する話題は、平和や安全保障、人道的観点から議論されることが多いです。

Japan is the only country that has ever been bombed with atomic weapons.
日本は唯一、原子爆弾が投下された国です。

Japan is the only country that has ever been subjected to an attack from a nuclear arsenal.
「日本は唯一核兵器(nuclear arsenal)が投下された国です。」

Atomic weaponsとNuclear arsenalはどちらも原子力に関連する武器を指すが、使い方や意味合いに違いがあります。Atomic weaponsは一般的に原子爆弾(特に初期のもの)を指すのに対し、Nuclear arsenalは国家が持つ全ての核兵器(ミサイル、爆弾、潜水艦など)を指します。したがって、特定の原子爆弾について話すときはAtomic weaponsを、ある国の全ての核兵器について話すときはNuclear arsenalを使います。また、Nuclear arsenalは軍事や政治の文脈でよく使われます。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/11 12:32

回答

・nuclear weapons

単語は、「唯一」は形容詞「only」を使います。「核兵器」は「nuclear weapons」です。「nuclear」を使って「nuclear power(原子力)」、「nuclear bomb(原子爆弾)」の表現も可能です。

構文は、「日本」を主語にbe動詞と主語を補い説明する補語(本ケースでは「唯一の国:only country」)を続けて、第二文型(主語+動詞+補語からなる構文形式)で表現します。補語には「核兵器が投下された」の修飾節が付くので、これを関係代名詞「where」を使い、「nuclear weapons」を主語に現在完了形(経験)の受動態で作ります。

たとえば"Japan is the only country where nuclear weapons have been dropped."とすれば「日本は核兵器が投下された唯一の国です」の意味になります。

役に立った
PV292
シェア
ポスト