Misa Sato

Misa Satoさん

2023/05/22 10:00

未成年 を英語で教えて!

バーで、スタッフに「未成年だと思われるかもしれませんが、成人していますから!」と言いたいです。

0 983
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/12 00:00

回答

・Underage
・Minor
・Underage individual

You might think I'm underage, but I'm actually of legal age!
「未成年だと思われるかもしれませんが、実際は成人しています!」

「Underage」は英語で、年齢が法定の成年に達していない、つまり未成年を指す言葉です。主に法律上の年齢制限、例えば飲酒、喫煙、投票、結婚、運転免許の取得など、特定の行為をするための法定年齢に達していない人を指します。シチュエーションとしては、「彼はまだ飲酒が許可されていないUnderageだ」や「彼女はUnderageなので、まだ結婚することができない」などの場合に使われます。

You might mistake me for a minor, but I assure you, I'm of legal age!
未成年に見られるかもしれませんが、法的に成人していますから!

You might think I'm an underage individual, but I'm actually of legal age!
「私が未成年者だと思うかもしれませんが、実は法的に成人しています!」

MinorとUnderage individualは両方とも未成年者を指しますが、使用シチュエーションは異なります。「Minor」は法律や正式な文脈でよく使われ、一般的には18歳未満の人を指します。「Underage individual」は特定の行為(例えば飲酒や喫煙)が法的に認められる年齢に達していない人を指すため、日常の会話やカジュアルな文脈でよく使われます。

MINA_voice

MINA_voiceさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/26 14:16

回答

・Underage
・Minor

「未成年」は''Underage''や''Minor''と言います。
Underageは飲酒、婚姻など「法定年齢に満たない人」という意味もあります。
Minorは法律用語です。

例文
You may think I'm underage, but I'm an adult!
(意味:未成年だと思われるかもしれませんが、成人していますから!)

If you are a minor, you need parental permission.
(意味:もしあなたが未成年の場合は、保護者の許可が必要です。)

役に立った
PV983
シェア
ポスト