Ava

Avaさん

2023/04/24 10:00

消臭剤 を英語で教えて!

「トイレの消臭剤が切れた」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 1,510
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/03 00:00

回答

・Deodorizer
・Odor Neutralizer
・Odor Eliminator

We ran out of toilet deodorizer.
トイレの消臭剤が切れた。

デオドライザーは、悪臭を消すために使用される製品のことを指します。ニュアンスとしては、清潔さや爽やかさを保つためのアイテムであり、不快な臭いを取り除く機能があります。主に、トイレや部屋、車内、靴などの臭いが気になる場所で使われます。また、ペットの臭い対策やゴミ箱の臭い消しとしても使用されることがあります。清潔さを保つため、または快適な空間を作り出すために使われます。

The odor neutralizer in the toilet has run out.
「トイレの消臭剤が切れた。」

We ran out of toilet odor eliminator.
「トイレの消臭剤が切れた。」

Odor NeutralizerとOdor Eliminatorは、両方とも悪臭を取り除くために使われますが、その働き方には違いがあります。Odor Neutralizerは、悪臭をマスクまたは中和するために使われます。つまり、悪臭が感じられないようにするものです。一方、Odor Eliminatorは、悪臭そのものを取り除くことを目指します。つまり、悪臭の原因となる要素を排除するものです。したがって、悪臭が一時的かつ急を要する場合はOdor Neutralizerを、悪臭の根本的な解決を目指す場合はOdor Eliminatorを選ぶでしょう。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/08 12:18

回答

・deodorant
・air refresher

「消臭剤」は英語では deodorant や air refresher などで表現することができます。

The deodorant in the toilet has run out.
(トイレの消臭剤がなくなりました。)

I would like to explain about the air refresher that is scheduled to be released next month.
(来月発売予定の消臭剤についてご説明いたします。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV1,510
シェア
ポスト