Takuroさん
2023/04/03 10:00
貧弱 を英語で教えて!
背が低くてやせっぽちなので、「彼は貧弱に見える」と言いたいです。
回答
・Weak
・Feeble
・Frail
He looks weak because he's short and skinny.
彼は背が低くてやせているので、弱々しく見えます。
「Weak」は英語で「弱い」という意味を持つ形容詞です。物理的な力が不十分な状態や、健康状態が良くないことを表す際に使います。また、能力やスキル、意志、性格など精神的な面においても使用されます。例えば、「彼は体が弱い」は"He is physically weak"、 「彼の意志が弱い」は "He is weak-willed"と表現されます。さらに、アイデアや議論が説得力に欠ける場合にも使われます。例えば、「その議論は根拠が弱い」は "The argument is weak"となります。
He looks feeble due to his short height and skinny build.
彼は背が低くてやせているため、貧弱に見えます。
He looks frail because he's short and skinny.
彼は背が低くてやせているので、貧弱に見えます。
"Feeble"と"frail"はどちらも一般的に弱い、脆い、または力がないという意味で使われますが、微妙な違いがあります。"Feeble"は、物理的または精神的な弱さを指すために使われ、特に老齢や病気の結果としての弱さを指すことが多いです。一方、"frail"は主に物理的な脆弱性を指し、特に細くて繊細な人や物を指すのに使われます。例えば、病気の高齢者は"feeble"と言えるかもしれませんが、細くて繊細な若者は"frail"と言えるでしょう。
回答
・weak
・frail
英語で「貧弱」は "weak"
または "frail" と表現できます。
weak(ウィーク)は、
「弱い、貧弱」という意味で、
体力や筋肉が弱く見える状態を指します。
frail(フレイル)も、
「ひ弱な、もろい」という意味で、
体格が非常に細く、繊細そうな人物を指します。
使い方例としては
「He looks weak because he's short and skinny.」
「He looks frail because he's short and skinny.」
(意味:背が低くてやせているので、彼は貧弱に見える。)
このように言うことができます。