annna

annnaさん

2023/04/03 10:00

切磋琢磨 を英語で教えて!

TOEICの目標スコアが取れたので「スコアが取れたのは、学習仲間と切磋琢磨してきたおかげです」と言いたいです。

0 352
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/14 00:00

回答

・Polish and refine each other's skills
・Sharpen each other's skills
・Iron sharpens iron.

I achieved my target TOEIC score thanks to polishing and refining each other's skills with my study buddies.
目標のTOEICスコアを達成したのは、学習仲間と一緒にお互いのスキルを磨き上げてきたおかげです。

「Polish and refine each other's skills」は、「お互いのスキルを磨き、洗練させる」という意味です。この表現は主に、チームやグループのメンバーが共に努力し、協力して互いの能力や技術を向上させる状況で使われます。例えば、プロジェクトチームでの共同作業やスポーツチームでの練習、学習グループでの学び合いなどが該当します。お互いの弱点を補い、長所を引き立て、全体としてのパフォーマンスを高めることを目指します。

I was able to achieve my target TOEIC score thanks to sharpening each other's skills with my study buddies.
目標のTOEICのスコアが取れたのは、学習仲間と一緒に互いのスキルを磨き合ってきたおかげです。

I was able to reach my target TOEIC score because of the constant efforts with my study group. You know, iron sharpens iron.
TOEICの目標スコアが取れたのは、学習仲間との絶え間ない努力のおかげです。要するに、鉄は鉄を研ぐのです。

"Sharpen each other's skills"は、一緒に働く人々が互いの能力を向上させるために助け合うという具体的な状況で使用されます。対話的な、共同作業や学習の環境でよく使われます。一方、"Iron sharpens iron"は、人々が互いの強さや技術を研ぐために競争や挑戦するという状況で使われます。こちらは競争的な環境や、個々の成長や進歩を強調する場面でよく使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/08 15:07

回答

・work hard with
・friendly competition

「切磋琢磨」は英語では work hard with や friendly competition などを使って表現することができます。

I was able to get the score I aimed for because I worked hard with my study partners.
(目標のスコアが取れたのは、学習仲間と切磋琢磨してきたおかげです。)

I was able to grow through friendly competition with him.
(彼と切磋琢磨しながら成長できました。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV352
シェア
ポスト