atsuko

atsukoさん

2023/01/16 10:00

時効 を英語で教えて!

「あの事件はもうすぐ時効が成立する」と英語で言いたいです。

0 177
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/31 19:16

回答

・statute of limitations
・prescription

statute of limitations
時効

statute は「法律」や「法令」などの意味を表す名詞ですが、「定款」という意味も表します。また、limitation は「制限」「限界」などの意味を表す名詞になります。

Unfortunately, that case will run out the statute of limitations soon.
(残念ながら、あの事件はもうすぐ時効が成立する。)
※ run out は「なくなる」「売り切れる」「失効する」などの意味を表す表現になります。

prescription
時効

prescription は「処方箋」という意味を表す名詞ですが、「規定」「時効」などの意味も表せます。

I don't know the details about the prescription.
(時効に関しては、詳しくは知りません。)

役に立った
PV177
シェア
ポスト