saekoさん
2023/01/16 10:00
砂利道 を英語で教えて!
英語で砂利道は何と言いますか?
回答
・Gravel road
・Dirt road
・Gravel path
We took a shortcut through the gravel road to avoid the traffic.
我々は交通を避けるために砂利道をショートカットとして利用した。
「Gravel road」は「砂利道」という意味で、舗装されていない、石や砂利を敷き詰めた道路を指します。主に田舎や山間部、または工事現場などで見られます。都市部よりも整備されていない地域や、自然豊かな場所の風景を描写する際に使われます。また、比喩的には困難や困苦を乗り越える道のりを表すのにも使えます。
「Dirt road」は通常、砂利道を指す言葉です。
I love walking down the gravel path at the park, it's so peaceful.
公園の砂利道を歩くのが大好きだよ、とても平和で。
Dirt roadと"gravel path"はそれぞれ、道路の素材や環境により使い分けられます。"Dirt road"は通常、舗装されていない土の道路を指すのに対し、"gravel path"は砂利が敷き詰められた小道や歩道を指します。したがって、より大きな、乗り物が通行可能な道を指す場合は"dirt road"を、より小さく、通常は歩行者や自転車が利用する道を指す場合は"gravel path"を使うことが多いです。
回答
・gravel road
・dirt road
「砂利道」は英語では gravel road や dirt road などで表現することができます。
It's a gravel road all the way from here to his house, so I don't think you should go by bike.
(ここから彼の家まではずっと砂利道なので、自転車では行かない方がいいと思います。)
※ bike(自転車)
Many of the roads in my town are dirt, so my shoes break down quickly.
(私の町の道は砂利道が多いので、靴がすぐに壊れます。)
ご参考にしていただければ幸いです。