miaさん
2022/12/19 10:00
休講 を英語で教えて!
大学で授業が行われない時に「休講になる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Class cancellation
・Class is cancelled.
・Class is called off.
The class is cancelled today.
今日の授業は休講です。
「Class cancellation」は、授業のキャンセルや中止を指す英語表現です。様々な理由で使用されます。例えば、教師が病気や何らかの理由で授業を行えないとき、天候不良や災害、学校の行事等で予定されていた授業が行われないときなどに使われます。また、オンラインクラスが技術的な問題で実施できない場合にも使用可能です。この表現は学生、教師、学校のスタッフ間でよく使用されます。
The class is cancelled today.
「今日の授業は休講です。」
Class is called off today due to the professor's illness.
「今日は教授が病気のため、授業は休講になります。」
Class is cancelledと"Class is called off"は基本的には同じ意味を持つが、微妙なニュアンスの違いがある。"Class is cancelled"は一般的に計画されていた授業が何らかの理由で行われないことを指す。一方、"Class is called off"は特に直前に授業が中止になることを指すことが多い。例えば、急な天候の悪化や講師の体調不良など、予期しない事態が起こった場合によく使われる表現である。
回答
・class is canceled
・lecture is canceled
「休講」は英語では class is canceled や lecture is canceled などで表現することができます。
Please note that tomorrow's class will be canceled due to the impact of large typhoon.
(大型の台風の影響により、明日の授業は休講になりますので、ご承知ください。)
It seems that today's lecture was canceled because the professor caught a cold.
(教授が風邪引いたから、今日の講義休講だったらしいよ。)
ご参考にしていただければ幸いです。
関連する質問
- 自主休講 を英語で教えて! 休講 を英語で教えて!