Rieさん
2022/12/19 10:00
家出 を英語で教えて!
学校で、友達に「家出したことある?」と言いたいです。
回答
・Run away from home
・Leave home
・Go off the grid
Have you ever run away from home?
「家出したことある?」
「Run away from home」は、「家出する」や「家を飛び出す」という意味で、主に未成年者が親や家族との対立や、学校や社会のプレッシャーなどから逃れるために自宅を離れる行動を指します。通常、感情的な衝動や困難な状況からの逃避というネガティブな文脈で使用されます。また、家出する人が将来的に戻るかどうかは確定的ではありません。使えるシチュエーションとしては、家庭内の問題や登場人物の心理状態を描く物語、映画、ドラマなどでよく用いられます。
Have you ever left home before?
「家出したことある?」
Have you ever gone off the grid?
「今までに家出したことある?」
「Leave home」とは、文字通り家を出ることを指し、一時的な外出や旅行、または永久的な引っ越しや家を出ることを含みます。一方、「Go off the grid」は、社会から完全に離れ、テクノロジーやモダンな設備から切り離された生活を送ることを指します。この表現は、都市生活から逃れ、一部の人々が選ぶ孤独な生活スタイルを表す隠語としてよく使われます。
回答
・run away from home
「家出」は英語では run away from home と表現することができます。
Have you ever run away from home?
(家出したことある?)
I try not to be too strict with my daughter because if she runs away from home, it will become troubled.
(もし家出したら、大変なので、娘には厳しくし過ぎないようにしている。)
ご参考にしていただければ幸いです。