tachikawaさん
2025/06/25 10:00
このガイドツアーは日本語対応ですか? を英語で教えて!
歴史遺跡のツアーデスクで使う「このガイドツアーは日本語対応ですか?」を英語で言いたいです。
回答
・Is this guided tour available in Japanese?
「このガイドツアーは日本語対応ですか?」は、上記のように表すと良いでしょう。
「このガイドツアーは日本語で利用可能ですか?」と直訳できます。
guided tour : ガイドツアー
・ guided は動詞 guide の過去分詞が形容詞化したもので、「ガイド付きの」や「案内された」という意味を持ちます。guide には「案内人」という意味の名詞の意味もあり、日本語と同じようにそのまま guide tour と言ってしまうと文法的に不自然で、「ガイドがついているツアー」という意味にはならないので注意しましょう。
available : 利用可能な(形容詞)
in Japanese : 日本語で
Is this guided tour available in Japanese for the ruins?
この遺跡のガイドツアーは日本語対応ですか?
ruins : 遺跡(名詞)
Japan