Evelyne

Evelyneさん

2024/10/29 00:00

訛り を英語で教えて!

他県に住む友人に「訛りがすごいですね」と言いたいです。

0 42
ayas.english.gym

ayas.english.gymさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/02 21:45

回答

・accent

「訛り」は上記のように表現します。
「アクセント」と発音します。発音やイントネーションが違うことについていいます。
ちなみに、日本の英語教育では、単語の一番強く発音する部分を「アクセント」といいますが、本当は「ストレス」と言うべきです。

例文
You have a strong accent!
訛りがすごいですね!
※ strong accent 「強い訛り」→「訛りがすごい」

アメリカ英語、イギリス英語、などの訛りを表す場合にも使います。

例文
I think she's from Britain judging from her accent.
彼女のアクセントからして、イギリス出身だと思います。
※ judging from - 〜から判断すると

また、イントネーションなど、音声的な違いは accent ですが、単語が共通語と違う、という場合は dialect といいます。

例文
My grandma speaks in the Tohoku dialect.
祖母は東北方言で話します。

役に立った
PV42
シェア
ポスト