uraraさん
2024/10/29 00:00
農林漁業 を英語で教えて!
料理人が記事で「農林漁業の営みを料理に表現していく」と言いたいです。
回答
・agriculture, forestry, and fisheries
「農林漁業」は agriculture, forestry, and fisheries と言います。「農業、林業、漁業」をそれぞれ指しています。
たとえば Expressing the practices of agriculture, forestry, and fisheries through cuisine. とすれば「農業、林業、漁業の営みを料理を通じて表現する」の意味になりニュアンスが通じます。
上記は動名詞句なので構文化しましょう。 We are committed to expressing the practices of agriculture, forestry, and fisheries through cuisine in a way that connects people with nature. で「私たちは、農業、林業、漁業の営みを料理を通じて表現し、人々と自然をつなぐ方法を模索しています」とすると決まりますね。
構文は、第二文型(主語[we]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[committed:傾倒している])に副詞句(to expressing the practices of agriculture, forestry, and fisheries through cuisine in a way that connects people with nature:農業、林業、漁業の営みを料理を通じて表現し、人々と自然をつなぐ方法を)を続けて構成します。