Oida

Oidaさん

2024/10/29 00:00

疎外感 を英語で教えて!

引っ越し先で、家族に「学校で疎外感を感じるよう」と言いたいです。

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/19 06:33

回答

・sense of alienation
・feeling of alienation

1. sense of alienation
疎外感
sense は「感覚」「意識」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「感じる」「意識する」などの意味も表せます。
alienation は「疎外」「疎遠」などの意味を表す名詞ですが、(財産などの)「譲渡」という意味も表現できます。

I feel a sense of alienation at school. What should I do?
(学校で疎外感を感じるよう。どうしたらいいかな?)

2. feeling of alienation
疎外感
feeling は「感覚」や「感情」などの意味を表す名詞ですが、sense と比べると、主観的なニュアンスが強めの表現になります。

In my case, I couldn't stand the feeling of alienation.
(私の場合、疎外感に耐えられなかった。)

役に立った
PV0
シェア
ポスト