Isaziさん
2024/10/29 00:00
人道回廊 を英語で教えて!
武力紛争の際、民間人の避難や人道支援物資の輸送などのために一時的に設ける、戦闘を停止し安全を保証する経路を意味する時に使う「人道回廊」は英語で何というのですか。
0
11
回答
・humanitarian corridor
「人道回廊」は可算の名詞句で「humanitarian corridor」と言います。
たとえば The United Nations negotiated a humanitarian corridor to evacuate civilians from the conflict zone. で「 国連は紛争地帯から市民を避難させるための人道回廊を交渉した」の様に使う事ができます。
構文は、第三文型(主語[The United Nations]+動詞[negotiated]+目的語[humanitarian corridor])に形容詞的用法のto不定詞(to evacuate civilians from the conflict zone:紛争地帯から市民を避難させるための)を組み合わせて構成します。
役に立った0
PV11