sayoさん
2024/10/29 00:00
深爪 を英語で教えて!
ネイルサロンで「深爪をしてしまった」と伝えたいです。
0
0
回答
・cut nails too short
・clip nails too short
1. cut nails too short
「深爪」の意味です。
cut は「切る」、nail は「(手足の)爪」、 too は「あまりに、過度に」、 short は「短く」という意味です。
ちなみに、ネイルサロンは nail salon と表記されます。
例文
I cut my nails too short.
深爪をしてしまった。
また、 short を deep 「深く」に替えても、深爪をしたことを表せます。
2. clip nails too short
「深爪」を意味します。
clip が「(ハサミなどで)~を切る」という意味の動詞です。ちなみに、「爪切り」は nail clippersと言います。
例文
I clipped my nails too short.
深爪をしてしまいました。
参考にしていただければ幸いです。
役に立った0
PV0