Angelo

Angeloさん

2024/10/29 00:00

写真を撮ってもらえますか? を英語で教えて!

観光地で見知らぬ人に「写真を撮ってもらえますか?」と言いたいです。

0 20
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/13 16:07

回答

・Can you take a picture for me?
・Would you mind taking a photo of me?

1. Can you take a picture for me?
写真を撮ってもらえますか?

Can you~? は「~してもらえますか?」という意味で、お願いをする際に使います。
「写真を撮る」は英語で take a picture と言います。for me を付けると、「私のために」という意味になります。文頭に Excuse me を付けると、丁寧なお願いになります。

Excuse me, can you take a picture for me?
すみません、写真を撮ってもらえますか?

依頼をするとにきには Excuse me,~ を付けると、「すみません」の意味になります。

2. Would you mind taking a photo of me?
写真を撮ってもらえますか?

Would you mind~? は直訳すると「~を気にしますか?」という意味ですが、実際には「~してもらえますか?」というニュアンスで使います。後ろには動名詞 taking がきます。a photo of me は「私の写真」という意味です。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV20
シェア
ポスト