miyakoさん
2024/09/26 00:00
遠征隊 を英語で教えて!
ヒマラヤの登山に挑戦したかったので、「遠征隊に入れてもらえますか?」と言いたいです。
回答
・expedition team
・An expeditionary force.
「expedition team」は、日本語の「探検隊」や「遠征隊」に近いです。
未知の場所や困難な環境へ、調査や冒険といった特定の目的を持って行くチームのこと。南極の科学調査チームや、秘境の遺跡を目指す冒険家グループのような、ワクワクする挑戦的な響きがあります。ビジネスで「新規市場開拓チーム」のような比喩として使うとお洒落かもしれません。
Could I possibly join your expedition team?
遠征隊に入れていただくことは可能でしょうか?
ちなみに、「An expeditionary force」は、本拠地から遠く離れた場所に特定の任務で派遣される部隊のことです。軍隊だけでなく、調査や探査が目的のチームにも使えます。ゲームで「これから敵地に乗り込むぞ!」という時や、未知の惑星へ向かう探査隊を指すなど、ちょっと大げさでカッコつけたい時に使うと面白いですよ!
Could I join your expeditionary force for the Himalayan climb?
ヒマラヤ登山の遠征隊に入れてもらえますか?
回答
・expeditionary force
「遠征隊」は、上記のように表せます。
expeditionary は「遠征の」「探検の」などの意味を表す形容詞になります。
force は「部隊」「力」「影響力」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「強いる」「強制する」などの意味も表せます。
例文
Could you let me join the expeditionary force? Climbing the Himalayas is my dream.
遠征隊に入れてもらえますか?ヒマラヤ登山は私の夢なんです。
※climb は「登る」「はい上がる」などの意味を表す動詞ですが、物理的な意味に限らず、「昇進する」「出世する」などの意味も表せます。
Japan