masaeさん
2024/09/26 00:00
保有率 を英語で教えて!
最近日本人が海外旅行に行かなくなったので、パスポート保有率が下がっただろうと言いたいです。
回答
・Ownership rate
・Penetration rate
Ownership rateは、ある製品やサービスを「持っている人・利用している人の割合」のことです。
例えば、「スマホのOwnership rateは90%以上」のように、市場での普及度合いを示すときによく使われます。単なる「所有率」だけでなく「普及率」や「利用率」といったニュアンスで気軽に使える言葉です。
Fewer Japanese people are traveling abroad these days, so I bet the passport ownership rate has gone down.
最近は海外旅行に行く日本人が減ったから、パスポートの保有率も下がっただろうね。
ちなみに、Penetration rateは「浸透率」のことです。市場全体のうち、自社の製品やサービスがどれくらい広まっているかを示す割合で、マーケティングでよく使われます。「この新商品のPenetration rateを来期までに20%にしよう」みたいに、目標設定や現状分析の場面で活躍する言葉ですよ。
The passport penetration rate among Japanese people has probably dropped since fewer people are traveling internationally these days.
最近は海外旅行に行く人が減ったから、日本人のパスポート保有率は下がっただろうね。
回答
・ownership rate
「保有率」は、上記のように表せます。
ownership は「保有」「所有」「所有権」などの意味を表す名詞になります。
rate は「率」「割合」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「評価する」「見積もる」などの意味も表せます。
例文
Lately, Japanese people have stopped traveling abroad as much, so I think the ownership rate of passport has decreased.
最近日本人が海外旅行に行かなくなったので、パスポート保有率が下がっただろう。
※passport は「パスポート」「旅券」などの意味を表す名詞ですが、比喩的に「方法」「手段」などの意味で使われることもあります。
Japan