Masami Umeshimaさん
2024/09/26 00:00
蕁麻疹 を英語で教えて!
病院で、「蕁麻疹が出てしまったので治せる薬が欲しい」と言いたいです。
0
0
回答
・hives
「蕁麻疹」は複数扱いの名詞で「hives」と言います。
たとえば I've broken out in hives, and I need a medicine to treat it. とすれば「蕁麻疹が出てしまったので、それを治す薬が欲しい」の意味になりニュアンスが通じます。
構文は、前半は完了を示す現在完了形(主語[I]+助動詞[have]+過去分詞[broken out])に副詞句(in hives)を組み合わせて構成します。
後半は第三文型(主語[I]+動詞[need]+目的語[medicine])に副詞的用法のto不定詞(to treat it)を組み合わせて構成します。
複合動詞の「break out」は「(吹き出物などが)出る」を意味します。
役に立った0
PV0