Miyuki Kuroiwa

Miyuki Kuroiwaさん

2024/09/26 00:00

被写界深度 を英語で教えて!

動画編集スクール講師が生徒に「被写界深度はボケ感のことです」と言いたいです。

0 1
highsea

highseaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/26 10:05

回答

・depth of field

Depth of field explains the degree of blurriness.
「被写界深度はボケ感のことです」
explain ~ で 「~ を説明する」の意味で、 ここでは「のことです」を意味します。
depth of ~ で「~の深度]となり、例えば depth of learning で「学びの深度」depth of focus 「焦点震度」などがございます。

例文
Depth of field abbreviated as DoF can be controlled by aperture adjustment.
DoFに省略される被写界深度は絞り調整でコントロール可能である。
abbreviate ... as ~ で「 ... を ~ に省略する」の意味で、abbreviated as DoF で「DoFに省略される」の意味となります。
aperture は絞りを意味し、aperture adjustment で絞り調整の意味となります。

ご参考いただけましたら幸いです。

役に立った
PV1
シェア
ポスト