kawanishiさん
2024/08/28 00:00
人選 を英語で教えて! を英語で教えて!
学級委員長に選ばれたので、「人選を間違えているよ」と言いたいです。
回答
・How do you say 人選 in English?
・What's the English word for 人選?
人選は英語で "choice of person" や "selection" と言えます。
チームのメンバーや役職、プロジェクトの担当者など、特定の役割に「誰が適任か」を選ぶ状況で使います。「人選が難しい」「人選ミス」のように、その選択自体やプロセスを指す便利な言葉です。
You've picked the wrong person for the job.
人選を間違えているよ。
ちなみに、「人選」にピッタリな英単語は一つじゃなく、状況で使い分けるのがコツです!プロジェクトメンバーなら "casting" や "staffing"、候補者選びなら "selection" が使えます。「誰を選ぶか」というニュアンスで "who to choose" や "the choice of person" と言うのも自然ですよ。
You've picked the wrong person for the job.
人選を間違えているよ。
回答
・personnel selection
・selection of members
1. personnel selection「人選」
personnel は「人員・要員・職員」など、人材に対して表現する名詞です。selection は「選択・選定」という意味の名詞です。これらを合わせることで、人員を選ぶ、すなはち人選と表現できます。
例
You made a mistake in personnel selection.
人選を間違えてるよ。
※make a mistake in:「〜を間違える」
2. selection of members
member は「一員・メンバー」という意味があり、selection of members で「人選」と表現できます。
例
The selection of members for this project is important.
このプロジェクトの人選は重要です。
Japan