Issaさん
2024/08/28 00:00
この荷物を預けたいです を英語で教えて!
空港で荷物を預けるときに使う「この荷物を預けたいです」は英語でなんというのですか?
回答
・I would like to check in this baggage.
・I wanna check this luggage.
I would like to check in this baggage.
この荷物を預けたいです。
would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、check は「チェックする」「確認する」などの意味を表す動詞ですが、「(空港やホテルなどで、荷物を)預ける」という意味も表せます。
※ baggage は「荷物」「手荷物」などの意味を表す名詞です。
For now, I would like to check in this baggage.
(とりあえず、この荷物を預けたいです。)
I wanna check this luggage.
この荷物を預けたいです。
want to(wanna は want to を略したスラング表現になります。)は、直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、luggage も「荷物」という意味を表す名詞ですが、こちらは、イギリス英語でよく使われる表現です。
If possible, I wanna check this luggage.
(できたら、この荷物を預けたいです。)