yuuko

yuukoさん

2024/08/01 10:00

全部の展示品を見るのにどれくらいかかりますか? を英語で教えて!

博物館で、スタッフに「全部の展示品を見るのにどれくらいかかりますか?」と言いたいです。

0 360
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/23 16:31

回答

・How long does it take to see all the exhibits?
・How much time should I set aside to see everything?

「全部の展示を見るのに、どれくらい時間がかかりますか?」という意味です。

美術館や博物館などで、受付の人に所要時間の目安を聞きたい時にぴったりの、自然で丁寧な表現です。観光プランを立てる時など、時間を知りたい様々な場面で気軽に聞ける便利なフレーズですよ!

Excuse me, how long does it take to see all the exhibits?
すみません、全部の展示品を見るのにどれくらいかかりますか?

ちなみにこのフレーズは、観光地や美術館などで「全部見るには、どれくらい時間をみておけばいいですか?」と所要時間を尋ねる定番の聞き方です。旅行の計画を立てる時など、相手に所要時間の目安をカジュアルに聞きたい時にぴったりですよ。

How much time should I set aside to see everything?
全部見るには、どれくらいの時間をみておけばいいですか?

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/11 22:24

回答

・How long does it take to see all the exhibits?
・How much time do I need to see everything?

「どれくらいかかりますか?」とは「どれくらいの時間かかりますか?」ということなので、英語では「How long~?」や「How much time~?」を使って上記のように表現することができます。

1. How long does it take to see all the exhibits?
全部の展示品を見るのにどれくらいかかりますか?

How long: どれくらいの時間
does it take: それにはどれくらいかかりますか?
to see: 見るために
all the exhibits: 全ての展示品

「How long does it take to~?」はどれくらい時間がかかるか聞くときに使う最も一般的な表現です。
例:
How long does it take to the hospital?
病院まではどれくらいかかりますか?

2. How much time do I need to see everything?
全部見るのにどれくらいかかりますか?

How much time: どれくらいの時間
do I need: 私はどれくらい必要ですか?
everything: 全てのもの
ここでの「everything」は、博物館のすべての展示物を指しています。

役に立った
PV360
シェア
ポスト