プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。

アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 476
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What is the English term for a disease characterized by cognitive decline and memory impairment, known as Alzheimer's disease? 認知機能が低下し、記憶障害が特徴的な病気をアルツハイマー病と言いますが、これは英語では何と言いますか。 アルツハイマー病は、日本の毎日の生活でネイティブスピーカーが使用するニュアンスや状況を説明します。アルツハイマー病は、記憶障害や認知機能の低下を引き起こす神経変性疾患であり、高齢者によく見られます。日本では、家族や介護者が患者のケアをすることが一般的であり、認知症の理解と対応策の重要性が広く認識されています。 Alzheimer's disease is a common form of dementia characterized by cognitive decline and memory loss. 「アルツハイマー病は、認知機能の低下と記憶障害が特徴的な一般的な認知症の形態です。」 記憶喪失は、一時的なものや特定の出来事の記憶の喪失を指す場合もある。アルツハイマー病は、進行性の神経変性疾患で、認知機能の低下や記憶喪失が主な症状として現れる。日常生活では、記憶喪失は忘れ物や予定の忘れ、名前の思い出せないことなどによく使われる。アルツハイマー病は、高齢者の認知症として使われ、家族や医療関係者が関心を持つ。

続きを読む

0 561
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

They say you need a score of 60 on the entrance exam to get into that university, but what is this called in English? 「あの大学に合格するには偏差値60は必要だよといいますが、これは英語では何というのですか。」 「above average」とは、日本語で「平均以上」という意味です。日本人は、日常生活でこの表現を使い、物事や人の能力や成績が平均よりも優れている場合を指します。例えば、テストの点数やスポーツの成績が良い場合、あるいは仕事の能力が高い場合などに使われます。平均を超えることは称賛されることであり、優れた能力や成果を持つことを意味します。 To get into that university, they say you need a score of 60 or above on the entrance exam, but what is this called in English? 「あの大学に合格するには偏差値60は必要だよといいますが、これは英語では何というのですか。」 Above par(平均以上)は、通常の水準を超えて優れていることを意味します。上位の評価や成果を示し、高い品質や能力を持っていることを示します。ネイティブスピーカーは、成績やスポーツの評価、仕事のパフォーマンスなど、優れた結果や能力を表現する際に「above par」を使用します。一方、「above average」は、平均よりも優れていることを示しますが、特に目立った成果や能力を強調するわけではありません。日常生活では、学校の成績や試験の結果、人の能力やスキルについて話す際に「above average」を使用することが一般的です。

続きを読む

0 896
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My bangs are a mess because of the rain and wind. 「雨や風で前髪がくずれちゃった。」 髪の毛が乱れているという表現は、日本人の日常生活でよく使われます。このフレーズは、髪型が整っていない、髪が乱れている、髪がまとまっていないといった意味を持ちます。髪型が乱れていることを自虐的に表現する場合や、他人に髪の毛の状態を話す際にも使われます。 My fringe is all over the place. 前髪がくずれちゃった。 「My fringe is all over the place.」は、髪の前髪が乱れているという意味で、不整理な印象を与えます。日常生活で使われる状況は、朝の忙しい時や風の強い日など、髪型が乱れやすい状況です。 「My bangs are a mess.」も「My fringe is all over the place.」と同じく、前髪が乱れていることを表します。日常生活で使われる状況は、髪を触ったり、帽子をかぶったりした後など、前髪が乱れた状態を指すことがあります。 どちらの表現も、髪型が乱れていることを表す言い回しであり、日本人は日常的に使用します。

続きを読む

0 2,403
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Do you want to join us for the team building retreat next month? 「来月の合宿に参加したい?」 チームビルディングリトリートは、日本のネイティブスピーカーが日常生活で使用する場面の一つです。このリトリートは、チームメンバーが一緒に集まり、コミュニケーションや信頼を深めるための活動を行います。目的は、チームの結束を高め、協力関係を築くことです。アウトドア活動やゲーム、ワークショップなどが行われ、参加者はお互いをより良く理解し、協力するスキルを向上させます。このリトリートは、チームのパフォーマンス向上や組織の発展に寄与します。 Do you want to join us for the camp next month in our club activities? 「来月の部活の合宿に参加したい?」 キャンプは楽しさや冒険心を引き出す場であり、自然との触れ合いやチームワークを育む機会でもあります。日本のネイティブスピーカーは、キャンプを友人や家族とのリラックスした時間やアウトドア活動の一環として楽しむことがあります。一方、チームビルディングリトリートは、仕事や学校の集団でのコミュニケーションや協力を強化するために利用されます。

続きを読む

0 614
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I need to sharpen my knife, it's not cutting well. 包丁の切れ味が悪いから、研がないと。 「Sharpen a knife.」は、包丁が切れなくなった時や切れ味が鈍っていると感じた場合に、その刃を鋭くすることを意味します。料理をする際や包丁のメンテナンス時に一般的に使われる表現です。 I need to hone my knife, it's not cutting well. 包丁の切れ味が悪いから、砥石で研がないと。 I need to put an edge on my knife, it's not cutting well. 包丁の切れ味が悪いから、刃を鋭くしないと。 「Hone a knife.」は、砥石で包丁を研ぐシチュエーションで使われます。「Put an edge on a knife.」は、包丁の切れ味を引き出す、または復元する際の表現です。 「Hone a knife.」に関連する豆知識ですが、「honing」とは、砥石を使って微細な切れ味を調整することで、包丁の刃が最適な切れ味を持つように整える工程を指します。一方、「sharpening」は、刃先の形状を整えることで、根本的に切れ味を改善する作業です。「honing」は定期的なメンテナンスの一環として行われ、「sharpening」は切れ味が大幅に低下した時に実施されます。

続きを読む