プロフィール

Nao
英語アドバイザー
役に立った数 :8
回答数 :2,547
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。
アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。
英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

I have mixed feelings about my personality, and want to straighten out the twisted emotions. 自分の性格については複雑な感情を抱いており、ねじれた気持ちを正したいと思っています。 「Mixed feelings」とは、自分の感情がはっきりと決まらず、喜びと悲しみ、愛情と憎しみなど、相反する感情を同時に抱いている状態を指します。一般的には、何か特定の出来事や人物に対して複雑な感情を抱いているときに使われます。例えば、昇進したけれどもそのために家族と離れることになった時や、長期間勤めた会社を辞めることになった時など、喜びと同時に少し寂しさも感じるような状況で「Mixed feelings」と表現することができます。 I have torn feelings about my own personality, I really want to straighten them out. 「自分の性格に対して、ねじれた感情があるんだ。本当にそれを正したいんだ。」 I want to rectify my twisted emotions because I dislike my personality. 私の性格が嫌なので、ねじれた気持ちを正したいです。 Torn feelingsは、一般的に2つ以上の選択肢や状況に対する感情が混在し、どちらを選ぶべきか決められない状態を指します。例えば、2つの求人オファーから選ぶ必要がある場合などに使われます。一方、Twisted emotionsは感情が複雑で混乱している状態を表し、しばしばネガティブな状況や困難な状況に関連して使われます。これは、トラウマや厳しい失望など、感情が予期せぬまたは不自然な方向に曲がってしまった場合に適用します。

We've had orders come flooding in because it was a large order. 大口の注文だったので、どっと注文が入りました。 Orders come flooding inという表現は、注文が大量に入ってくる様子を表す言い回しです。直訳すると「注文が洪水のように入ってくる」となります。この表現は、新製品の発売、セールやキャンペーンの開始、ホリデーシーズンなど、商品やサービスへの需要が急に高まる状況でよく使われます。例えば、新商品の発売時に大変な人気となり、店舗やオンラインストアに一気に注文が殺到する場合などに使用します。この表現を使うことで、その商売が大いに盛況であることを強調できます。 We've had a flood of orders pour in. 大量の注文が入ってきました。 We just got a huge order, so orders are rolling in. 大口の注文が入ったばかりなので、注文がどっと入ってきています。 Orders pour inは注文が大量にあり、急速に増えていることを表しています。一方、Orders are rolling inは注文が着実に増えているという意味で、継続的かつ安定した増加を強調します。前者は一時的な急激な増加、後者は長期的な増加を示しています。したがって、使い分けはその状況や期間によります。

What kind of person is he/she? 「彼/彼女はどんな人なの?」 「What kind of person?」とは、「どのような人?」という意味の英語のフレーズです。例えば、誰かの性格や性質、特性などについて尋ねるときや、特定の人を理解するために使用されます。また、新しく会った人に対して、その人がどのような人物なのかを他の人に尋ねるときにも使えます。「彼はどのような人?」といった具体的な状況で使用されます。 What sort of person is he/she? 「どんな人なの?」 What type of person is he/she? 彼/彼女はどんな人ですか? 「What sort of person?」と「What type of person?」はほとんど同じ意味で、特定の人の特性や性格を尋ねる際に使います。しかし、「sort」はより一般的でカジュアルな状況で使われ、「type」はより具体的または形式的な状況で使われることが多いです。しかし、これらの違いは微妙で、大部分の会話では交換可能です。

Indeed, this way is easier. 「たしかに、この方が楽だね。」 「Indeed, this way is easier.」は「確かに、この方法の方が簡単だね」という意味です。比較の結果や結論を述べる際に使います。例えば、2つ以上の方法や道筋を比較した結果、ある一つの方法が他よりも簡単または効率的だと判断したときに用いる表現です。ニュアンスとしては納得感や確信を伴う認識を表しています。 Surely, this way is more convenient. 「確かに、この方が楽だね。」 Undoubtedly, this way is simpler. 「確かに、この方が楽だね。」 Surely, this way is more convenient.は、ある方法が他の方法よりも便利であると確信しているときに使います。例えば、新しいテクノロジーを紹介するときや、より効率的なルートを提案するときなどに使います。一方、Undoubtedly, this way is simpler.は、ある方法が他の方法よりも単純または理解しやすいと明確に主張するときに使います。例えば、複雑な問題を解決するための簡単な方法を提案するときや、誰でも理解できるように説明するときなどに使います。

You say that this project will be successful, but what is your basis for that? あなたはこのプロジェクトが成功すると言っていますが、その根拠は何ですか? 「What is your basis for that?」は、「それを言う根拠は何ですか?」や「その主張の基礎は何ですか?」といった意味を持つフレーズです。相手の言動に対して、具体的な根拠や証拠、理由を求める際に使います。議論や討論の中で、相手の主張に疑問を持ったときや、より詳細な情報を求めたいときに使う表現です。 My neighbor told me that you were planning to move out next month. What's your evidence for that? 隣人からあなたが来月引っ越す予定だと聞いたんだけど、その根拠は何なの? You say that he's guilty, but what are you grounding that on? あなたは彼が有罪だと言うけど、それを根拠にしているのは何ですか? What's your evidence for that?は相手が提示した意見や主張に対し、それを裏付ける証拠や根拠が何であるかを求める際に使います。一方、What are you grounding that on?は少しフォーマルで、ある意見や主張がどのような基盤、理論、前提に基づいているのかを問う表現です。後者は学術的な議論や専門的な議論でよく使われます。