プロフィール
Ryo
英語アドバイザー
役に立った数 :20
回答数 :3,327
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。
ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。
英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!
1. Ministry of Foreign Affairs of Japan 上記は、日本の「外務省」が公式に出している英語訳です。 例文 Ministry of Foreign Affairs of Japan should consider more immigrants. 日本の外務省は移民についてもっと考えるべきだ。 以下少しニュアンスを変えた表現を1つ紹介します。 2. foreign ministry 「外務省」の英語での別の表現方法です。 例文 Some foreign ministries didn't agree the treaty. その条約に同意しなかった外務省もあった。 ※ちなみにインドでは“Ministry of Foreign Affairs”ではなく“Ministry of External Affairs”と表記されます。
1. maladministration 政府だけではなく地方自治体における「悪政」を表す英語です。 例文 I wonder the maladministration of this country will change better. この国の悪政が良くならないものかな。 以下少しニュアンスを変えた表現を1つ紹介します。 2. misrule “maladministration”の類語です。 例文 The people of this country have been suffering from misrule for years. この国の人々は何年もの間悪政に苦しんでいる。 ※ちなみに政府自体を指す場合は“misgovernment”と表現する事もできます。
1. cavalry 「騎兵」「騎兵隊」を意味する単語です。「騎兵隊」は“troop of cavalry”とも表現されます。 例文 I can ride horse and volunteer troop of cavalry. 馬に乗れるので騎兵隊へ志願します。 以下少しニュアンスを変えた表現を1つ紹介します。 2. equites 古代ローマの「騎兵隊」を表す英単語です。 例文 Equites was important factor to win in a war. 騎兵隊は戦争で勝つ為に重要な役割をしていた。 ※ちなみに警察の騎馬隊は“mounted unit”と表現されます。
1. nuclear war 一般的に使用される「核戦争」の英語表現。 例文 I wonder that nuclear war will break out. 核戦争でも勃発するんじゃないか。 以下少しニュアンスを変えた表現を1つ紹介します。 2. atomic war “atomic”が「原子の」という意味があり、そこから原子力を使った戦争、核戦争を指しています。 例文 Atomic war is never broken out. 核戦争は決して起こすべきではない。 ※ちなみに口語では“nuclear”を“nuke”として“nuke war”と表現する事もあります。
1. Japan Maritime Self-Defense Force 防衛省が出している海上自衛隊の正式英語表記です。略称はJMDFになります 例文 I want to join Japan Maritime Self-Defense Force because I want to board battle ship. 戦艦に乗りたいので海上自衛隊に入りたい。 以下少しニュアンスを変えた表現を1つ紹介します。 2. Japanese Navy 諸外国からの海上自衛隊の呼称。日本は軍隊を持たない国としている為、防衛省は海上自衛隊の英語表記に“Navy”を使っていません。 例文 Japanese Navy sent members to overseas on a disaster relief mission 海上自衛隊は海外に災害派遣を行った。 ※ちなみに“Japan Maritime Self-Defense Force”が外国人に伝わらない時がある為、“Japanese Navy”と補足すると理解されやすいです。