Tetsu

Tetsuさん

Tetsuさん

国税局 を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

税金を滞納していたので、「国税局から葉書がきた」と言いたいです。

NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/19 00:00

回答

・Internal Revenue Service (IRS)
・Tax Agency
・National Tax Administration

I received a postcard from the IRS because I've been delinquent on my taxes.
税金を滞納していたので、IRSから葉書が届きました。

IRS(Internal Revenue Service)は、アメリカの連邦税を管理し徴収する政府機関です。個人や企業の税金申告、税金返還、税法の執行などを担当しています。アメリカ市民やアメリカで働く人々、企業が税金に関連する問題を抱えた時や、税金申告の時期になると関わることが多くなります。また、税法違反を取り締まる役割も果たしています。

I need to find out the status of my tax return. Could you provide me with the contact details of the tax agency?
私の税金還付の状況を確認する必要があります。税務署の連絡先を教えていただけますか?

I received a postcard from the National Tax Administration because I was behind on my taxes.
税金を滞納していたので、国税局から葉書が届きました。

Tax AgencyとNational Tax Administrationは基本的には同じものを指す用語で、それぞれの国の税務当局を指します。しかし、これらの用語は特定の国や地域での公式の名称として使われることが多く、日常的に使い分けられるものではありません。例えば、日本の税務当局はNational Tax Agencyと呼ばれ、台湾の税務当局はNational Tax Administrationと呼ばれます。ネイティブスピーカーがこれらの用語を使うのは、特定の国の税務当局を正確に参照する文脈で、それぞれの国または地域の公式名称に従って使用します。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/26 22:21

回答

・the revenue
・Regional Taxation Bureau

1. the revenue
一般的な国税局を意味する英語です。

例文
I got a warning card from the revenue because I haven't paid tax.
税金を滞納していたので、国税局から警告の葉書が届いた。

以下少しニュアンスを変えた表現を1つ紹介します。
2. Regional Taxation Bureau
地方国税局を意味する英語です。

例文
Tokyo Regional Taxation Bureau supports people to pay tax smoothly.
東京国税局は都民が税金を円滑に払える様にサポートします。

※ちなみに“Regional Taxation Bureau”の前に都道府県名を入れると例文の様に○○国税局の意味になります。

0 257
役に立った
PV257
シェア
ツイート