プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はcolormelodyです。現在、ギリシャに住んでおり、アメリカでの留学経験を通じて得た英語能力と国際的な視野を生かして、英語教育に携わっています。異文化の中での生活は、私の教育方法に大きな影響を与えています。

私の留学体験は、英語を母国語としない環境での学習と適応の重要性を教えてくれました。また、異文化間コミュニケーションの重要性を深く理解する機会となりました。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する幅広い理解と適用能力を示しています。また、TOEICでは920点の高スコアを獲得し、特にビジネス英語における私の高いコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語習得の旅に寄り添います。英語を通じて、新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 1,725
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's getting close to the end of the year, so I think it's time to start preparing for New Year's. 年末が近づいてきたので、そろそろお正月の準備を始めたいと思います。 「Start preparing for New Year's」は「新年の準備を始める」という意味です。このフレーズは、新年の飾り付け、料理の準備、パーティーの計画など、新年を迎えるための準備を始める時に使えます。新年のカウントダウンが近づいてくると、特にこのフレーズがよく使われます。また、家族や友人との新年の予定を立てたり、新年の抱負や目標を考えたりする際にも使われます。一般に、年末になるとこのフレーズを頻繁に聞くことが多くなります。 It's about time we begin New Year's preparations. 「そろそろお正月の準備を始めたいな。」 I think it's about time we kick off the New Year's preparations. そろそろ新年の準備を始める時間だと思います。 Begin New Year's preparationsとKick off the New Year's preparationsは基本的に同じ意味で、新年の準備を始めることを指しますが、ニュアンスにはわずかな違いがあります。 Begin New Year's preparationsは一般的で直訳的な表現で、特定の状況や熱意を指すわけではありません。ただ単に準備を始めることを示します。 一方、Kick off the New Year's preparationsは少しカジュアルで活気のある表現で、新年の準備を始めることへの熱意やエネルギー、興奮を表すことが多いです。スポーツイベントやパーティーの開始を指す言葉kick offを使っているため、何か新しいことを始める強い意志や意欲を示しています。

続きを読む

0 718
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I walk through the haunted house with fear and trepidation. 私は恐怖とおそるおそるという気持ちでお化け屋敷を歩きます。 「with fear and trepidation」という表現は、「恐怖と不安に満ちて」という意味で、何か新しいことを始めたり、不確かな状況に直面したりする際に使われます。このフレーズは、心理的な不安や身体的な危険を伴う状況で特に使われます。例えば、初めての仕事の初日、大きな試験の前、新しい場所への引っ越し、または困難な真実を人に伝える場面などで使えます。 I am walking through the haunted house with great caution. 私は大きな警戒心を持ってお化け屋敷を歩いています。 I feel like I'm walking on eggshells in this haunted house. 「このお化け屋敷では、まるで卵の殻の上を歩いているような気がする。」 「With great caution」は「非常に慎重に」という意味で、物理的な危険性やリスクを伴う状況で使われます。例えば、滑りやすい道を歩くときや、新しいプロジェクトを始めるときなどです。 一方、「Walking on eggshells」は比喩的な表現で、「非常に気をつけながら行動する」や「誰かの感情を傷つけないように注意深く行動する」などの意味です。主に、デリケートな話題を扱ったり、感情的に不安定な人と接するときに使われます。たとえば、誰かの失敗や悲しみについて話すときなどです。

続きを読む

0 3,829
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

From when to when is the New Year's sale? 「お正月セールはいつからいつまでですか?」 「From when to when」は日本語で「いつからいつまで」と訳され、時間や期間を尋ねる際に使われます。具体的な開始時点と終了時点を問い合わせる表現で、仕事のシフト時間、イベントの期間、旅行の日程など様々なシチュエーションで使えます。また、過去から未来までの一連の出来事や経験を尋ねる際にも用いられます。 What's the timeframe for the New Year sale? 「お正月セールはいつからいつまでですか?」 What's the duration of the New Year sale? 「お正月セールはいつからいつまでですか?」 「What's the timeframe?」は「時間枠は何ですか?」という意味で、特定のプロジェクトやタスクを完了するための期間を尋ねる際に使います。「What's the duration?」は「期間は何ですか?」という意味で、あるイベントやアクティビティが何時間または何日続くのかを尋ねる際に使います。つまり、「timeframe」は目標達成までの全体的な期間を、「duration」はある特定の行動やイベントが続く具体的な時間を指します。

続きを読む

0 1,571
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm just on a journey without a destination, going wherever the road takes me. 「私はただ目的地のない旅をしていて、道が私を連れて行くところへ行っています。」 Journey without a destinationは、「目的地なき旅」という意味で、決まった目的地やゴールなく旅をすることを指します。物理的な旅だけでなく、人生やキャリアなども指すことがあります。結果や終着点を追い求めるのではなく、その過程や体験そのものを大切にするニュアンスが含まれます。例えば、自己探求の旅や新しい経験を追求する学びの旅など、その過程が重要なシチュエーションで使われます。 Let's go on an aimless journey, just wandering wherever the road takes us. 「目的地を決めずに、ただ道が自分たちを連れて行く場所に迷い込むような、あてのない旅に出かけよう。」 I'm planning on a wandering voyage, I want to travel without a set destination. 私は目的地の決まっていない旅、つまりあてのない旅を計画しています。 Aimless Journeyは目的地や目標がなく、ただ目の前の道を進んでいく旅を指します。日常生活で使うときは、物理的な旅行だけでなく、人生の道のりや経験を指すメタファーとしても使われます。 Wandering Voyageは、特に海上の旅で迷走、迂回、あるいは計画外の経路をたどることを指し、ある程度の冒険心や予期せぬ発見を含みます。しかし、これも一般的にはあまり日常的には使われません。 両方とも目的地が明確でない旅を指すが、Aimless Journeyはより抽象的で、Wandering Voyageは具体的な旅行や冒険を指す傾向がある。

続きを読む

0 925
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

If I buy two boots, do I get the third one for free? 「ブーツを2つ購入したら、3つ目は無料になりますか?」 「Buy two get one free」はセールやキャンペーンなどでよく使われる英語のフレーズで、「2つ買うと1つ無料でゲットできる」という意味です。商品を大量に購入することを促すための販売戦略の一つで、特にスーパーマーケットやデパート、服飾店などでよく見かけます。消費者にとっては、同じ商品を複数購入することで1つ分の価値が無料になるため、お得感を感じることができます。また、特定の商品の在庫を早く減らすためにも使われます。 If I purchase two boots, will the third one be on you? 「もしブーツを2つ購入したら、3つ目は無料になりますか?」 If I buy two boots, do I score the third for free? 「ブーツを2つ購入したら、3つ目は無料になりますか?」 Purchase two and the third one's on usは比較的フォーマルな表現で、ビジネスや広告などでよく使われます。「Buy two, score the third for free」はよりカジュアルで、若者や親しい人々との会話でよく使われます。「score」は「得る」や「手に入れる」という意味で、特にスポーツやゲームの文脈で使われることが多いので、この表現は一般的にはよりインフォーマルで楽しい雰囲気を持つ傾向があります。

続きを読む