fuminoriさん
2023/04/17 10:00
瞳孔 を英語で教えて!
猫は暗闇で目が大きくなるので、「瞳孔が大きくなるからだ」と言いたいです。
回答
・Pupil
・Apple of my eye
・Iris
The cat's eyes get bigger in the dark because its pupils dilate.
猫の目は暗闇で大きくなるのは、瞳孔が広がるからだ。
「Pupil」は英語で、「生徒」や「瞳(目の黒い部分)」を意味します。教育の文脈で使う場合、ある人物が教師や指導者に学んでいる人を指し、学校や個別指導のシチュエーションで使います。また、目の瞳を指す場合は、視覚や視覚的な知覚に関する話題で使われます。例えば、「彼は私の優秀な生徒だ」や「彼女の瞳は驚きで大きく開いた」などの文脈で使います。
I love how a cat's pupils dilate in the dark, they truly are the apple of my eye.
私は猫の瞳孔が暗闇で大きくなるのが大好きで、彼らは本当に私の最愛なもの(大切な存在)です。
The cat's eyes get bigger in the dark because its pupils dilate.
「猫の目は暗闇で大きくなるのは、瞳孔が広がるからだ。」
「Apple of my eye」は一般的に愛情や特別な価値を示す表現で、特に大切な人や物事を指す際に使われます。例えば、「彼女は私の目の中の光(apple of my eye)」といった具体的な人物への愛情を表します。
一方、「Iris」は、目の虹彩(目の色を決める部分)を指す専門的な医学用語です。日常会話で「Iris」を使うことはほとんどなく、医療や科学の文脈で主に使われます。例えば、「彼女のイリスは青い」といった具体的な特徴を表現する際に使います。
回答
・the pupil
the pupil
「瞳孔」は英語で「the pupil」といいます。
「the eye pupil」や「the pupil of the eye」と表現されることもあります。
ちなみに「dilate one’s pupils」で「瞳孔を開く」という意味になります。
例文
This is because the pupils get bigger.
(瞳孔が大きくなるからだ。)
そのほか、目に関する単語をご紹介します。
・視力:eyesight
・まぶた:eyelid
・まつげ:eyelash
以上、ご参考になれば幸いです。
関連する質問
- 瞳孔が開く を英語で教えて!