プロフィール

colormelody
英語アドバイザー
役に立った数 :7
回答数 :2,651
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はcolormelodyです。現在、ギリシャに住んでおり、アメリカでの留学経験を通じて得た英語能力と国際的な視野を生かして、英語教育に携わっています。異文化の中での生活は、私の教育方法に大きな影響を与えています。
私の留学体験は、英語を母国語としない環境での学習と適応の重要性を教えてくれました。また、異文化間コミュニケーションの重要性を深く理解する機会となりました。
英検では最上級の資格を取得し、英語に対する幅広い理解と適用能力を示しています。また、TOEICでは920点の高スコアを獲得し、特にビジネス英語における私の高いコミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語習得の旅に寄り添います。英語を通じて、新しい世界を一緒に探検しましょう!

I've become the class representative, Mom and Dad. 「ママ、パパ、僕、学級委員になったよ。」 「Class Representative」は、日本語で「クラス委員」や「学級委員」と訳されます。一般的には、学校のクラスで生徒たちから選ばれ、クラスの代表として先生や他の学生とのコミュニケーションを担当したり、クラスの意見をまとめて伝える役割を果たします。また、クラスの雰囲気作りやイベントの企画、問題の解決などにも関与します。使えるシチュエーションは主に学校生活の中で、教育現場や学生自治体の会議などで使われます。 I've become the class monitor, mom and dad. 「お父さん、お母さん、学級委員になったよ。」 I've been chosen as the class delegate. 「学級委員に選ばれました。」 Class MonitorとClass Delegateは、教育環境で使われる役職を指す言葉です。Class Monitorは、しばしば教師の補助として授業の秩序を維持する役割を果たします。一方、Class Delegateはクラスの代表者として、クラスメートの意見や懸念を教師や学校の管理者に伝える役割を果たします。これらの言葉は、ある特定のシチュエーションやニュアンスに依存するよりも、むしろ役割と責任に基づいて使い分けられます。

There are a lot of mobile classrooms in our school. 「私たちの学校にはたくさんの移動教室があります。」 Mobile Classroomは、移動式の教室のことを指し、学習環境を提供するために設計された移動式施設のことを言います。これは、災害後の一時的な教室、学校の増員対策、リモート地域への教育支援、イベントやフェアでの教育的な展示など、様々な状況や場面で活用されます。また、スマートフォンやタブレットなどを使ってどこでも学習できるデジタルな学習環境を指すこともあります。 There are a lot of portable classrooms at school. 「学校にはたくさんの移動教室があります。」 There are many roving classrooms at the school. 「学校にはたくさんの移動教室があります。」 Portable Classroomは主に仮設のクラスルームや移動式の教室を指す言葉で、学校の改修や教室不足などの一時的な状況に対応するために使われます。一方、Roving Classroomは「移動教室」や「出前授業」のような意味で使われ、特定の場所に限定されずに教育活動を行うことを指します。例えば、教師が学生の家を回ったり、公園や博物館などの非伝統的な教育環境で授業を行う場合などです。

This medication may make you feel sleepy after taking it. 「この薬を飲んだ後に眠気を感じる可能性があります。」 「Feeling sleepy」は直訳すると「眠い感じ」です。体が疲れていたり、睡眠不足であったり、リラックスした環境にいたりするときに、眠気が感じられる状態を指します。具体的な使い方としては、「I'm feeling sleepy. I think I'll go to bed now.」(眠くなってきた。もう寝ることにするね。)など、自分の体調を相手に伝える場面で用いられます。また、他人が眠そうに見える場合に「You look sleepy.」(眠そうに見えるよ。)と表現することもあります。 This medication might make you start getting drowsy after taking it. 「この薬を飲んだ後、眠気を感じる可能性があります。」 This medication might make you feel drowsy after taking it. 「この薬を飲んだ後、眠気を感じる可能性があります。」 Getting drowsyは、眠気が徐々に来ている状態を指し、行動が次第に鈍くなることを示します。例えば、「映画を見ている最中に眠くなってきた」という状況で使います。一方、Feeling drowsyは、すでに眠気を感じている状態を示し、「今すぐにでも寝たい」という感覚を表します。つまり、「Getting」は眠気が増してきている過程を、「Feeling」はすでに眠いと感じている状態を示します。

Thank you for always being there for me, sweetheart. 「いつもそばにいてくれてありがとう、愛しい人。」 「Thank you for being there for me」は、「いつも私のためにそばにいてくれてありがとう」という感謝の意を伝える表現です。主に、困難な時期や問題を抱えていて、助けてくれたり、支えてくれたりした人に対して使われます。心からの感謝と相手への信頼を示す言葉で、友人、家族、パートナーなど、深い関係性を持つ人々に対して使われます。 I appreciate you standing by me, always. 「いつもそばにいてくれて、本当にありがとう。」 I'm grateful for your unwavering support. You're always there for me. 「あなたの揺るぎない支えに感謝しています。あなたはいつも私のそばにいてくれます。」 I appreciate you standing by meはカジュアルな状況で使われ、基本的な感謝のメッセージを伝えます。一方、I'm grateful for your unwavering supportはよりフォーマルな状況や、深い感謝の感情を表現するために使われます。また、後者は特に長期間の支援や忠誠を強調する場合に使用されます。

Stop glaring at people, you're going through a rebellious phase. 「人を睨みつけるのはやめなさい、あなたは反抗期なんだから。」 「To glare at」は、怒りや不満を表現するために、強く、しっかりと、または敵意をもって見つめるというニュアンスを含む英語の表現です。この表現は、人や物、状況に対して不満や怒りを感じている時に使います。例えば、上司が部下に対して厳しい目を向ける、または親が子供に対して叱るときなどに使われます。 Stop giving people a dirty look, you're in your rebellious phase. 「人を睨みつけるのはやめなさい、あなたは今反抗期なんだから。」 Stop shooting daggers at me, you're just going through a phase. 「人を睨みつけるのはやめなさい、ただ反抗期なだけだから。」 To give a dirty lookとTo shoot daggers atはどちらも人を非難する表情をすることを意味しますが、程度の違いがあります。To give a dirty lookは軽度の不満や不機嫌を表すのに対し、To shoot daggers atはより強い怒りや憎悪を示します。例えば、あなたが誰かの不注意で足を踏まれた場合、dirty lookをあげるかもしれませんが、あなたの大切なものを故意に壊された場合、shooting daggersになるでしょう。