プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 388
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ちょっと期待してる」は、上記のように表現することができます。 1. I'm a little excited about it. ちょっと期待してる。 I'm: 私は〜です a little: 少し excited: ワクワクしている、楽しみにしている about it: それについて この「it」は「お土産」を指します。 2. I'm kind of looking forward to it. ちょっと期待してる。 I'm: 私は〜です kind of: ちょっと、少し looking forward to it: それを楽しみにしている、期待している 「kind of」は、「What kind of food do you like?」など、種類やタイプを表す時に使うことが一般的ですが、そのほかにも「ある程度、多少」など断定を避けるため、表現を和らげるためにも使われます。 「look forward to」は「楽しみにしている」という英語表現です。動詞を後に入れる場合、「ing」がつくので注意しましょう。 例: I look forward to having your souvenir. あなたのお土産を楽しみにしています。

続きを読む

0 754
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「少し痩せた?」は、上記のように表現することができます。 1. Have you lost some weight? 少し痩せた? Have you: あなたは〜しましたか? lost: 失った、減った some weight: いくらかの体重 「lost」は「lose」の過去形、過去分詞形で「ロスト」と読みます。 2. Did you slim down a bit? 少し痩せた? Did you: あなたは〜しましたか? slim down: 体重が減る、スリムになる a bit: 少し 英語の「slim」には「痩せる、痩せさせる」という意味のほかに、「細い、ほっそりした」という意味もあります。 例: You look slim in that clothes. その服だとほっそり見えますね

続きを読む

0 456
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「少し時間があったの」は、上記のように表現することができます。 1. I had some free time, so I dropped by. Sorry for the surprise! 少し時間があったから、立ち寄ったの。驚かせてごめんね。 I had: 私には〜があった some free time: 少しの自由な時間 so: だから I dropped by: 私は立ち寄った Sorry for the surprise!: 驚かせてごめんね 「free time」は「自由な時間」「暇がある」「時間があいている」という意味の名詞で、趣味や娯楽に使うための「余暇」を表します。この「some」は「いくつか」ではなく、「少しの」と訳すことに注意しましょう。 2. I had a little time. 少し時間があったの。 a little time: 少しの時間 「a little」は「some」よりも少ないイメージで使われます。

続きを読む

0 572
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「無理なお願いだってことはわかってるの」は、上記のように表現することができます。 1. I understand it's a difficult request, but is there any chance you could do it? 無理なお願いだってことはわかってるの。でも何とかお願いできないかな? I understand: 私は理解している a difficult request: 難しいお願い but: しかし is there any chance: 可能性はあるか you could do it: あなたがそれをやってくれる 「無理な」は直訳すると「impossible」ですが、これを使ってしまうと可能性がゼロになってしまうので、「難しい」を意味する「difficult」の方がいいでしょう。 2. I know it's a big ask. 無理なお願いだってことはわかってるの。 I know: 私は知っている a big ask: 大変なお願いだ 「big ask」は難しいことや達成が難しいことを望む、または誰かに依頼する状況を意味するビジネス英語です。よりフォーマルな状況で使われます。

続きを読む

0 240
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「謝る」という表現は「sorry」と「apologize」があります。それぞれの単語を使って、「もうもう謝ったじゃん」は、上記のように表現します。 1. I said I'm sorry. Why aren't you letting it go? もう謝ったじゃん。なんで許してくれないの? I said: 私は言った I'm sorry: ごめんなさい Why aren't you: どうして〜しないのか letting it go: それを忘れない、手放さない 「sorry」は「反省して、すまないと思って」という形容詞なので、「be sorry」とbe動詞を使って表します。 2. I already apologized. Why aren't you forgiving me? もう謝ったじゃん。なんで許してくれないの? I: 私 already: すでに apologized: 謝った Why aren't you: どうして〜しないのか forgiving me: 私を許してくれない 「apologize」は「謝る」という動詞です。「sorry」よりもよりフォーマルな言い方ですが、日常会話でもよく使われます。

続きを読む