プロフィール
Ryo
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :14
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はRyoです。現在はメキシコに住んでおり、異文化の中で英語教育に取り組んでいます。国際的な環境での生活は、英語指導における私の方法論に多大な影響を与えています。
私の英語学習への旅は、オランダでの留学から始まりました。そこでの経験は、私に英語を母国語としない多国籍の環境でコミュニケーションを取る重要性を教えてくれました。留学は、私の言語学習だけでなく、異文化間コミュニケーション能力を磨く機会となりました。
英語の資格では、英検最上級の取得に成功しました。この資格は、複雑な文脈での英語の理解や表現において私の高いレベルを示しています。さらに、IELTSでは8.0という優れたスコアを達成しており、これは私の英語聞き取り、読解、会話、および書き言葉のスキルが国際基準に達していることを証明しています。
私は、皆さんの英語学習の目標を達成するために、私の知識と経験を惜しみなく提供したいと考えています。会話、文法、リスニング、発音など、あらゆる側面からのサポートを行います。私と一緒に英語の楽しさを発見しましょう!
The city council plans to renovate the derelict building, transforming it into a vibrant community center. 市議会は、その廃墟となっている建物を改修し、活気あるコミュニティセンターに生まれ変わらせる予定です。 "Derelict building": "Derelict" は「放棄された」という意味であり、"derelict building" は「放棄された建物」を指します。これは、長期間放置されているか、放棄された建物を表現します。通常、修復や再利用が必要な状態であり、外観や内部が荒廃していることが特徴です。 "Abandoned building": "Abandoned" は「捨てられた」という意味であり、"abandoned building" は「捨てられた建物」を指します。これは、所有者が放棄し、使用されなくなった建物を表します。放置されている間に劣化や荒廃が進んでいることが一般的です。 どちらの表現も、建物が放置されており、通常の機能を失っていることを示しています。 "Abandoned" は「捨てられた」に似た単語で、"Abundant"(アバンダント)という「豊富な」や「たくさんある」という意味の言葉があります。混同しないように注意しましょう。
nail-biting development edge-of-your-seat action しびれる展開 The nail-biting development in the negotiations had everyone holding their breath until the deal was finally sealed. その交渉の緊迫した展開は、最終的に取引が成立するまで、誰もが息を詰めて待ちました。 "nail-biting development" は、直訳で「爪を噛むような展開」となります。 これは、試合や競技の結末が分からず、観客や参加者が非常に緊張し興奮するような展開を指します。 また、"edge-of-your-seat action" は、「椅子の端に座り込んでしまうほどのアクション」という意味で、試合や競技が非常に緊迫した状況になっていることを表現します。
Let's exhibit it at the trade show. 「それを展示会で展示しましょう。」 Let's display it at the trade show. 「それを展示会で展示しましょう。」 「出展する」は英語で "exhibit" や "display" と言います。 具体的な使用シーンは、展示会やイベントで製品、サービス、アート作品などを公開する際に使われます。例えば、企業が新製品を紹介するために展示会に出展したり、アーティストが自身の作品を展示するためにギャラリーに出展したりする場合に使われます。展示会やイベントで出展されるものは、一般の人々や業界関係者などに見てもらうことが目的です。ビジネスのシーンでもよく使われます。 ほかにも、スラングを使った表現を紹介します。 "showcase" - 「ショーケース」のように、商品やアイデアなどを見せる意味で使われます。 例えば、「Let's showcase our latest findings at the conference.」(会議で最新の発見を披露しましょう。) "put on display" - 「展示する」という意味で使われ、特に注目されるものや興味を引くものを示す場合に使われます。 例えば、「They put their innovative technology on display at the expo.」(彼らは革新的なテクノロジーを展示会で展示しました。) "roll out" - 「展開する」や「公開する」という意味で使われ、新製品や新サービスの発表を指します。 例えば、「We're rolling out our new line of products next week.」(来週、新商品のラインナップを発表します。)
Students who pass the University of Tokyo entrance exams study at least for 6 hours every day. 東大現役合格者は少なくとも毎日6時間勉強する(東大に合格したいなら、それくらい勉強しないと受からないだろうという意味) I want to get into a prestigious university even though I don't study much. 勉強時間が少ないけど、難関大学に入りたい ※~(大学)に入る get into ~ ※入学試験 entrance exam ※難関大学 prestigious university