プロフィール
mino7777
役に立った数 :0
回答数 :42
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はmino7777です。現在私はフランスに住んでおり、英語アドバイザーとして国際的な環境で活動しています。海外での生活経験は、私の言語指導に独自の洞察をもたらしています。
私の英語学習の道のりは、ドイツでの留学から始まりました。留学中の貴重な体験は、英語だけでなく、異文化間コミュニケーションの重要性を深く理解させてくれました。この経験が、今の私の指導スタイルの基礎となっています。
英検では最上級の資格を取得しており、これは私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が非常に高いことを示しています。また、IELTSでのスコアは8.0という優秀な成績を収めています。このスコアは、特に国際的なコミュニケーションの場面での私の英語能力を強調しています。
皆さんの英語学習におけるさまざまな質問や困難に、私の国際的な経験と専門知識を用いて応えたいと思います。英語の学習は、単に言語の習得を超え、新しい世界への扉を開くことです。一緒にその扉を開いていきましょう!
performance given after a success 凱旋公演 The musician will give a performance given after a success. その音楽家は凱旋公演を行う予定です。 直訳すると成功の後に与えられた公演という意味になり、物事に成功したことによる公演、つまり凱旋公演を意味します。 performを動詞として使用し、具体的にsuccessの内容を説明することで、より会話らしい表現となります。 The dancer will perform in Japan next month because he succeeded in the world tours. そのダンサーはワールドツアーで成功したため、来月日本で凱旋公演を行う予定です。
plant a transmitter on 名詞 ~に発信器を仕込む (例) I planted a transmitter on my son to protect the safety of going to and from school. 登下校の安全を確保するため、私は息子に発信器を仕込んでいる。 transmitterが発信器を意味し、plantが仕込むを意味しています。 plantはoutfitやwearに置き換えることも可能です。 また、相手が犯罪者の時のみtagが使われます。 The police tagged the man with the electronic transmitter for recidivism prevention. 再犯防止のため、警察はその男性に電気発信器を仕込んだ。