Alan
2025/08/26 18:03
請告訴我 「接下來只剩下練習了呢」 的英語!
既然已經理解了一連串的流程,想說「接下來只剩下練習了呢」。
回答
・You just have to practice.
・All you have to do now is to practice.
1. You just have to practice.(你只需要練習。)
just有「正好、剛剛」的意思,也有「只要~」和only一樣的意思。
have to是「必須~」的意思。
practice是「練習」的意思。
例句
You seem to understand the general flow of it. Now, you just have to practice.
「看起來你已經理解整體流程了。接下來只需要練習了。」
general flow是「大致流程」的意思。
2. All you have to do now is to practice.(接下來你只需要練習。)
All you have to do~是「你只需要做的事情就是~」這種表達方式經常被使用。
例句
I have nothing more to teach you. All you have to do now is to practice.
「我已經沒有什麼可以教你的了。接下來你只需要練習。」
回答
・just needs practice
・practice makes perfect
1. just needs practice
只需要練習
Now it just needs practice!
現在只剩下練習了!
just needs practice 直譯的話是「只需要練習」,這和「只剩下練習了」的意思很接近。在例句中,now 用來表達「現在」,而「只剩下」則隱含了「現在只剩下練習這件事」的語氣。
2. practice makes perfect
熟能生巧
They always say practice makes perfect.
大家總是說熟能生巧。
這是一句「透過練習可以達到完美」的諺語。追求完美的話,就是只剩下練習了。對於學音樂的學生來說,這句話已經常聽到耳朵都要長繭了。
回答
・all that's left is to practice
・it's just a matter of practicing
接下來只剩下練習了,可以用上面那樣來用英文表達。
Now that we understand the process, all that's left is to practice.
因為已經理解了一連串的流程,接下來只剩下練習了。
all that's left is~ 意思是「只剩下~」。
Since you understand the sequence of steps, now it's just a matter of practicing.
因為你已經理解了一連串的步驟,現在只剩下練習了。
這裡的since可以翻譯成「因為~」。
回答
・Practice makes perfect.
"Practice makes perfect."直譯的話是「練習會造就完美。」,也就是「熟能生巧」的意思。
當你想要傳達這句話時,通常是在想要有力地鼓勵對方,或是在對方失敗而感到沮喪時,想要用聰明的方式給予打氣。
"Practice makes perfect."雖然是非常簡單的表達方式,但可以直接傳達你想要表達的意思給對方。
例句
Your sense is really good. Remember, practice makes perfect!
你的感覺真的很好。接下來只要多練習就行了。
在句首加上 remember,可以強調「記住喔」,這在翻譯中就是「接下來」的意思。
You're working really hard. Practice makes perfect.
你真的很努力。只要繼續練習就好了。(熟能生巧)
回答
・It's just a matter of practice from here on out.
・All you need now is practice.
1. It's just a matter of practice from here on out.
「接下來只剩下練習了。」
from here on out的意思是「從現在開始、今後、接下來」。
2. All you need now is practice.
「你現在只需要練習了。」
前半的句子 All (that) you need is ~ 「你所需要的全部」這個關係代名詞被省略了。也可以改成 All you have to do is ~ 「你必須做的事情是 ~」或 All you can do ~ 「你能做的事情是~」等!
回答
・All that's left is practice.
・Practice is the only thing left to do.
・All you need to do is practice.
1. The service fee of 10% is charged separately.
「將另外收取10%的服務費。」
service fee 指的是「服務費」。The service fee of 10% 就是「10%的服務費」。be + charged 表示「被收取、被請求付款」。
separately 則是「另外、另計」。
2. A 10% service charge is required apart from the bill.
「將收取10%的服務費,不包含在帳單內。」
A 10% service charge是「10%的服務費」的意思。service charge, service fee兩者意思相同。be+requiredで「被要求、必須支付」的意思,使用被動語態來表達。
apart from the bill是「不包含在帳單內、另外」的意思,可以表達「另行收取」。
回答
・It's just practice from here on.
・All that's left is practice.
1. It's just practice from here on.
接下來就只有練習了。
It's just practice 「只有練習」
from here on 「從現在開始、往後的時間裡、接下來」
例文
After understanding the sequence of events, it's just practice from here on.
既然已經理解了一連串的事情,接下來就只有練習了。
2. All that's left is just practice.
All that's left 「剩下的全部=剩下的東西」
just practice 「只有練習」
例文:
If you want to master the skill, all that's left is just practice.
如果你想要精通這項技術,剩下的就只有練習了。
回答
・All that’s left for you to do now is practice.
・Practice makes perfect.
All that’s left for you to do now is practice.
接下來只剩下練習了。
「All that’s left for you to do now is practice.」的直譯是,「你現在剩下的只有練習了」。如果把「practice」換成「hard work」,就會變成「努力」的意思。另外,也來看看下一句。
There’s a tough road ahead of you.
接下來有一條艱辛的道路在等著你。
這句是慣用語。意思是如果不付出相當的努力,是無法克服的。
Practice makes perfect.
繼續努力練習吧。(熟能生巧)
「Practice makes perfect」的直譯是,「練習造就完美」。不過,這個表達通常用來鼓勵對方,根據情境有「繼續努力練習吧」的意思。
可以根據場合來靈活運用這些句子。
回答
・All that's left is practice.
・All I need to do is practice.
構文是由第二句型(主詞[All that's left]+動詞[be動詞]+補語[practice],用來補充說明主詞)所構成。
主詞的部分是名詞子句,在代名詞(All)之後接上關係代名詞(that),再加上被動語態(is+left[leave的過去分詞])的修飾子句。
例如,"All that's left is practice." 就是「剩下的只有練習了」的意思。
另外,若將名詞子句寫成「All I need to do:我需要做的所有事情」,像是 "All I need to do is practice.",則是「我唯一需要做的就是練習」的意思,也能傳達「接下來只剩下練習了呢」的語感。
回答
・All you (have to) do now is practice.
・All you can do now is practice.
1. All you (have to) do now is practice.
接下來要做的事情只有練習了。
「要做的事情只有~」可以用 All you do is 〜 來表達;如果是「你只需要做~就可以了」的意思,則用 All you have to do is 〜。
照文法來說,應該是 All you have to do is to + 動詞,但實際使用時,這種句型後面通常直接接動詞原形,不加 to。
另外,如果句子裡的「接下來」是指「接下來該做的事/現在要做的事」,就可以用 now 來表達;
「練習」的意思則是 practice。
All you have to do is wait .
只要等就好了。
2. All you can do now is practice.
現在能做的只有練習了。
「能做的只有〜」可以用 All somebody can do is 〜. 來表達,意思就是「〜而已了」。
All you can do is try hard.
現在能做的只有努力了。(只能努力而已了)
Taiwan