個人資料

英語系資格

海外渡航歴

自我介紹

大家好,我是Chen Xiaolong,來自台灣。我是一名英語教育專家,專攻商業英語。我的英語學習之旅始於高中,當時我參加了一個國際商業模擬競賽,並對英語的商業應用產生了濃厚興趣。在台北的大學主修國際商務,並在美國進行交換學習,專注於商業溝通和跨文化管理。

畢業後,我在台灣的跨國企業工作,負責員工的英語培訓。如今,我轉向教育領域,專注於幫助專業人士提升他們的商業英語能力。我的教學方法包括案例研究、角色扮演和實地考察,旨在提升學生的實際應用能力。

學習商業英語是開拓國際市場的重要一步。我致力於幫助學員提升自信,並在全球商業環境中如魚得水。讓我們一起迎接這段充滿機遇和挑戰的學習旅程吧!

Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

0 0

溫故知新的意思是, 重新審視和思考以前學過的知識或事物, 尋找新的道理和知識,並將其轉化成自己的東西。 是這樣的意思吧。 developing new ideas based on study of the past 「develop」是「使發展」 「study of the past」是「從過去學習」的意思。 因此,就可以傳達「溫故知新」的意涵了!!!! 供您作參考。

閱讀更多

Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

0 0

例句 I would like to say to my friend feeling depressed at a cafe, "Let's walk looking at the sky above us." 在咖啡店,我想對情緒低落的朋友說:「抬頭挺胸向前走吧。」 小知識 「昂首向前行」是因飛機失事而去世的坂本九主唱的一首歌、英語歌名為「SUKIYAKI」。 英語版本的歌詞為、”Look at the sky above me as I'm walking"

閱讀更多

Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

0 0

要用英語表達外國的月亮比較圓,會用 「The grass is always greener on the other side」來表達。 各個單字的意思為下 grass:草 always:總是 greener:更綠 on the other side:另一側的。 中文直翻的內容是「另一側的草看起來總是比較綠」 也就是中文中慣用的「外國的月亮比較圓」。 比如 「His job looks so easy and jealous of him, but The grass is always greener on the other」 (我很羨慕他的工作,因為看起來好像很容易、  但可能是因為外國的月亮比較圓吧) 就像上述,可以用這種說法來表達。

閱讀更多

Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

0 0

【如果是我的話會這樣說!】 I have a gastroscopy exam. I have a gastroscopy testing. r胃鏡檢查就是gastroscopy。gastro是「胃」的意思。 從食道到十二指腸(包括胃)的視圖, 可以稱為gastrointestinal endoscopy或簡單的說是upper endoscopy。 因為有很多很難的說法, 所以比較難記住。 請多次使用並大聲說出來記住它!

閱讀更多

Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

0 0

在英語中「夾娃娃機」可以用 「Claw crane」來表達。 claw是 「爪」 crane是 「吊」或「卡車的起重機」的意思。 作為一個參考例子 「I got this mascot doll from claw crane」 (意思:這是我在夾娃娃機夾到的) 可以像這樣來表達。 ち順便一提「吉祥物」因為在英語中會說是「mascot doll」 一起結合記下來吧。

閱讀更多