個人資料
Chen Xiaolong
Taiwan
有幫助數量 :1
回答數量 :448
提問數 :0
英語證照
國外旅行經歷
自我介紹
大家好,我是Chen Xiaolong,來自台灣。我是一名英語教育專家,專攻商業英語。我的英語學習之旅始於高中,當時我參加了一個國際商業模擬競賽,並對英語的商業應用產生了濃厚興趣。在台北的大學主修國際商務,並在美國進行交換學習,專注於商業溝通和跨文化管理。
畢業後,我在台灣的跨國企業工作,負責員工的英語培訓。如今,我轉向教育領域,專注於幫助專業人士提升他們的商業英語能力。我的教學方法包括案例研究、角色扮演和實地考察,旨在提升學生的實際應用能力。
學習商業英語是開拓國際市場的重要一步。我致力於幫助學員提升自信,並在全球商業環境中如魚得水。讓我們一起迎接這段充滿機遇和挑戰的學習旅程吧!
這個情況的轉過頭可以說「turn one's face」。 turn 使轉向;使對著 one's 則帶入「my, her, his」等所有格 face 臉 使用範例 「When my cat is called her name, she always turns her face.」 (中文翻譯:當我叫我的貓的名字時,牠都會轉過頭來。) 順帶一提,叫誰的名字的英文是「be called one's name」。
由於有人已經給出了很棒的答案,所以我只補充說明一下。 前幾天公司的母語人士(加拿大人)使用的說法。 sedentary 坐著的;需要(或慣於)久坐不動的;(鳥等)定棲的;(貝殼)固定附著的 發音 sédntèri(美式英語), sédntəri(英式英語) 我有一份久坐的工作。我總是坐在筆記型電腦前。 I have a sedentary job. I'm always sitting in front of a laptop. 覺得 sedentary 很難發音的話,也可以使用 keep sitting 表達也可以哦(^^♪ 希望有幫到你。
「硬水・軟水」的英文可以用 hard water(硬水)和 soft water(軟水)表達。 ※順帶一提,使用 soft 這個字,說 have a soft spot for 〜是用來表示「特別喜歡 / 十分喜愛(某人或某物)」的意思。 The water here is hard water, so it contains a lot of minerals. (因為這裡的水是硬水,所以含有大量的礦物質。) The food at this restaurant uses Japanese soft water. (這家餐廳的食物使用日本軟水。) 希望回答有幫助到你。
用英文說「除濕功能」時,可以說 "dehumidifying function"或"dehumidification feature"。 dehumidifying 是「除去濕氣」, function 是「功能、作用」, feature 是「特徴、機能」的意思,這裡是作為「機能」使用。 使用範例 「In winter, I use the dehumidifying function of my air conditioner to dry laundry indoors.」 (中文翻譯:冬天的時候,我會利用空調的除濕功能在室內烘乾衣物。) 歡迎參考以上說法喔。
「沒力了」的英文可以用 run out of energy 或 use up all of one's energy 等來表達。 My child had been up waiting for his father to come home from work, but before his father got home, he ran out of energy. (我的孩子一直醒著等著爸爸下班回家,但是在爸爸回家之前,他就沒力了。) This is a long-term project, so we have to make sure we don't use up all of our energy in the middle. (因為這是一個長期項目,所以我們必須確保在過程中不會耗盡所有的精力。) 希望回答有幫助到你。