Sam

Sam

2025/08/26 18:03

請告訴我 「春天終於來了」 的英語!

因為期待已久的春天終於來臨了,所以我想說:「雪融化了,春天終於來了。」

0 25
Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2026/01/12 18:47

回答

・Spring has finally arrived.

「春天終於來了。」可以像上面這樣表達。
finally 是「終於」「總算」這樣的副詞。
has arrived 是現在完成式「have/has + 過去分詞 (arrived)」,用來表示從過去某個時間點到現在持續的狀態或行為,或是過去的某個事件對現在產生影響。主詞 (Spring) 是第三人稱單數,所以用 has 而不是 have。arrived 是 arrive 的過去分詞形。

・Spring: 春天(名詞)
・finally: 終於、總算(副詞)

例句
Spring has finally arrived after the snow melted.
雪融化後,春天終於來了。

・after: ~之後(介系詞)
用來表示時間上的前後關係,說明是在雪融化之後春天才來。

有幫助
瀏覽次數25
分享
分享