個人資料
Li Wei
Taiwan
有幫助數量 :3
回答數量 :408
提問數 :0
英語證照
國外旅行經歷
自我介紹
大家好,我是Li Wei,來自台灣,是一名專業的英語培訓師。我的英語學習始於小學,高中時參加了一個全國性的英語演講比賽後,對英語產生了濃厚的興趣。在台南的大學主修英語教育,並在澳洲進行了一年的交換學習,顯著提升了我的英語水平。
畢業後,我在台灣的幾家知名語言培訓機構工作,積累了豐富的教學經驗。現在,我在線上教授英語,幫助來自不同國家的學習者提高英語能力。我的教學方法注重實際應用,通過情景對話和實踐活動幫助學生掌握英語。此外,我還採用最新的教學技術,如語音識別軟件來改進學生的發音和聽力。
學習英語是探索新世界的重要工具。我的使命是幫助學生通過英語建立自信,享受與世界交流的樂趣。希望大家的英語學習過程充滿收穫,我會一直陪伴你們。
「if my memory is correct」是意思為「如果我沒記錯的話」的假設句。 (例句) If my memory is correct, you like sweets. (如果我沒記錯的話,你喜歡甜的。) 發問的「如果我沒記錯的話,應該是第二次來這裡了」可以這樣翻譯。 (翻譯範例) If my memory is correct, I feel like it's not the first time I've come to this store. (如果我沒記錯的話,我覺得這不是我第一次來這家店。=應該是第二次來這家店。) 店可能是「cafe」也可能是「restaurant」。 希望上述回答有幫助到你。
①Which is prefer... 例句:Which is prefer for you between this and another?? =這個和另一個,你比較喜歡哪一個? *「prefer」意思是「更喜歡」。 使用這個字會讓人感覺稍微禮貌一些,所以很適合用在接待客人等場合。 ②Which is better.... 例句:Which is better for you between two of these? =在這兩個之中,哪個對你來說更好? *兩個都可以使用! 從語感上看,①會比較禮貌些,你可以參考這兩種說法哦!
「乘涼、降溫、涼快一下」的英文可以用 cool off 或 cool down 等表達。 You should take a rest to cool off under the tree. Otherwise you'll get heatstroke. (你應該在樹下休息一下,讓自己涼快一下,否則你會中暑。) ※ heatstroke(中暑) It's hot today, so why don't we cool down at a cafe before heading to our client? (今天很熱,我們去咖啡廳乘涼一下再去拜訪客戶,好嗎?) 希望上述回答有幫助到你。
海外的人真的不熟悉這些魚卵… 究竟明太子是什麼呢?從這裡解說吧~ 明太子是「將一種名為黃線狹鱈的卵巢加辣椒醃漬而成」的東西。 就算用英文的學術生物學名稱來講這種魚, 估計也會有很多人感到一頭霧水, 所以這次就簡單用【鱈魚卵】表達吧。 鱈魚卵=Cod roe Cod=鱈魚 roe=魚卵,這和egg不同,沒有堅硬的殼,而是有一層薄膜的鮭魚卵的樣子。 (順帶一提,鮭魚卵的英文是Salmon roe) 接下來,用例句來簡單說明一下。 【This is Cod roe soaked in chili sauce, called Mentaiko.】 這是以辣椒醬醃製的鱈魚卵,稱為明太子。 順帶一提,【黃線狹鱈的卵巢】的英文是【Walleye pollock Ovary】,連我都要查才能知道名稱。