na**

Who correspondenceという言い方、、

24/10/20 (일) 23:38

카테고리英語に関する質問

こんにちは、Bussiness Callanのセンテンスですが、広く皆さんに聞いてみたいのでこちらで質問させてください。

Lesson3
Attn and FAO
They're both used to indicate exactly who correspondence is intended for.

このwho correspondanceが何となく気持ち悪く感じるのですが、文法的にはどういう構造でしょうか?名詞が2つ連なっているような感じがして、which correspondanceの方が私的にはしっくりくるのですがそれでは駄目ですか?

  • 0

  • 1건의 댓글

    0코인

Ki**

No.0001

24/10/21 (월) 02:04

"who"の代わりに"whom"にしてみると気持ち悪くないと思いますよ。私としても、"Atten and FAO are both used to indicate whom correspondence is intended for." で、「どちらも通信文が誰宛のものかを示すために使われます。」と訳すとしっくりきます。今はインフォーマルな文では"who"の方が一般的に使われるようですけど。

게시물이 제한되었습니다

죄송합니다만, 네이티브 캠프 광장 이용 규칙 제2조의 금지 사항에 해당하는 게시물이 작성되어 이 게시판에 대한 게시물이 제한되고 있습니다.

xx xx

목록에 추가했습니다

목록에 추가했습니다

목록 이름이 변경되었습니다.

강사가 추가되었습니다

강사를 삭제했습니다

リストを削除しました